Алек Çeviri Türkçe
1,164 parallel translation
Алек, да.
Alec, evet.
Алек хочет удостовериться, что она никогда об этом не узнает.
Alec, Sutton'ın asla öğrenmeyeceğinden emin olmak istiyor.
Эй, Алек, в чем дело?
Hey, Alec, ne oldu?
Да ладно Алек, я был верен вам.
Hadi ama Alec, sana hep sadık oldum.
Не знаю, но учитывая время, когда это произошло и то, что произошло с Эдуардо, я только скажу, что Алек может быть способен на много большее, чем мы думаем.
Bilmiyorum, ama bunun zamanlamasına ve... Eduardo'yla olanlara bakarsan, sadece diyorum ki Alec düşündüğünden çok daha... fazlasını yapabilecek durumda olabilir.
Я слышала в гостях будет Алек Боулдуин.
Alec Baldwin'in ev sahipliği yapacağını duydum.
Привет, Умник Алек.
Merhaba Akıllı Alec.
Алек, здравствуй.
Alec, nasılsın?
Алек Вэйд, 15 лет в МИ-6.
Alec Wade. Onbeş yıldır MI6'da NOC.
Алек еще хуже.
Alec daha da kötü.
Алек?
Alec?
Джейн и Алек будет пытаться взять меня в первую очередь потому, что я могу предвидеть их шаги.
Jane ve Alec önce bana saldıracaklar. Hareketlerini önceden gördüğüm için.
Алек Висек был адвокатом.
Alec Wyseck de avukat.
И Алек знает о Энни Хоббс.
Ve Alec Annie Hobbs'u biliyor.
Так что... ты и Алек.
Yani... Sen ve Alec.
Эй Алек, у тебя есть минутка?
Hey, Alec, bir dakikan var mı?
- Алек, это Саттон.
- Alec, merhaba, ben Sutton.
- Ребекка, это Алек.
- Rebecca, ben Alec.
Алек.
Alec.
- Мистер Роджерс... Алек Рейбак, мы встречались однажды раньше, когда я помогал Дереку
Alec Rybak, Derek'e yardımcı olurken tanışmıştık
Где же лошади принимают душ? Алек, где Саттон?
Evet, atların banyosu nerede? Alec, Sutton nerede?
Вы оба заинтересованы в невиновности Итана, не так ли? Прекрати, Алек.
İkinizin de Ethan'ı aklamak için geçerli sebepleriniz var, öyle değil mi?
Джуда Фридлендер и Алек Болдуин в телесериале 30 РОКФЕЛЛЕР ПЛАЗА создатель сериала Тина Фей
İyi Seyirler!
Джуда Фридлендер и Алек Болдуин в телесериале 30 РОКФЕЛЛЕР ПЛАЗА создатель сериала Тина Фей сезон 6, серия 3 "Идиоты тоже люди!" ( Часть 2 )
İyi Seyirler!
Джуда Фридлендер и Алек Болдуин 30 ROCK. Сезон 6, эпизод 4.
İyi seyirler!
Джуда Фридлендер и Алек Болдуин в телесериале 30 РОКФЕЛЛЕР ПЛАЗА создатель сериала Тина Фей сезон 6, серия 5 "Сегодня ты Мужчина"
İyi Seyirler! Merhaba?
Алек Ребак.
Alec Rybak.
Слушай, Медс сказала мне, что Алек назначен его главным прокурором в этом случае.
Bak, Mads Alec'in en iyi savcısını bu davaya atadığını söyledi.
На самом деле Алек часть проблемы
Alec aslında buradaki problemin yalnızca bir kısmı.
Алек?
Alec mi?
И Алек пытается ложно обвинить его.
Ve Alec de işleri zorlaştırmak için uğraşıyor.
На самом деле, я думаю, мама и папа даже подписали какоенибудь соглашение что, если они погибнут в автокатастрофе, Алек будет растить нас.
Hatta sanırım annem ve babam bir araba kazasında falan ölürlerse bizi Alec'in yetiştireceğine dair vasi antlaşması imzalamışlar.
Алек - - оставьте его мне
Alec - onu bana bırak.
Алек Райбак.
Alec Rybak.
Алек, Кристин, Тед.
Alec, Kristin, Ted.
Неужели делаем, Алек?
Yapıyor muyuz, Alec? Ne yapıyor muyuz?
И потом, когда ты казался таким одержимым запереть его и выбросить ключ. Ты закрываешь дело- - Что это, Алек?
Sonra, onu hapse tıkıp anahtarı uzaklara atmaya bu kadar hevesliyken davayı düşürdün...
Что с нами случилось, Алек?
Bize neler oldu, Alec?
Одна испорченная, гулящая девушка наглоталась обезболивающих своей мамочки, И Алек Рэйбэк убедил тебя что если ты не продашь ему свою душу, ты возьмешь вину за это на себя.
Şımarık bir parti kızı, annesinin ağrı kesicileriyle aşırı doz alıyor ve Alec Rybak seni, ruhunu ona satmadığın sürece, suçlunun sen olacağına ikna ediyor.
Но я был молод и мы оба знаем каким убедительным может быть Алек.
Ama gençtim ve ikimiz de Alec'in ne kadar ikna edici olabileceğini biliyoruz.
Алек хулиган.
Alec bir zorba.
Ты в порядке, Алек?
Sen iyi misin, Alec?
Меня зовут Алек.
- Adım Alec.
Алек.
- Alec.
Ты - Алек Садлер.
- Sen Alec Sadler'sın.
Уйди из моей головы, Алек.
- Çık kafamdan, Alec.
Выключи, Алек.
Kapat şunu Alec.
Ты опять ночевал в сарае, Алек?
Dün akşam yine ahırda mı uyudun?
Это мой приёмный сын, Алек.
Bu benim üvey oğlum Alec.
Мэри Джей Блайдж Алек Болдуин Микки в роли Чувака
Miklagaard
- Ребенок нервничает, Алек
Çocuk gergin Alec.
александр 659
александра 123
алекс 6162
алексей 131
александрия 48
алексис 218
алекси 31
алекса 123
алекс рид 17
александр васильевич 21
александра 123
алекс 6162
алексей 131
александрия 48
алексис 218
алекси 31
алекса 123
алекс рид 17
александр васильевич 21