English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ А ] / Алессандро

Алессандро Çeviri Türkçe

60 parallel translation
Это Людовико Корди ученик Алессандро Аллори.
Bu, Ludovico Cordi'nin bir eseri... Alessandro Allori'nin öğrencilerinden.
Алессандро, твои следы...
Alessandro... - Ayakların.
Алессандро, это не смешно
- Sadece burada kesilmiş görünüyor. - Kapa çeneni Alessandro. Komik değil.
Алессандро ушел
Alessandro. Alessandro gitti.
- А где Алессандро?
- Merhaba.
Да, конечно Посмотри на постель Алессандро
- Öyle mi düşünüyorsun? - Evet. Alessandro'nun yatağına baksana.
Ксавье, Алессандро?
Peki ya siz ikiniz? Xavier?
Уильям, это я, Алессандро Ты где?
William, evet ben Alessandro. Neredesin?
Привет, Алессандро Я тебя слушаю
Alo? Merhaba Alessandro.
- А вот еще одно место, "Алессандро".
- Ve şu harika yer. Allessandro's. - Tanrım!
Привет! Я Моника Геллер, шеф-повар Алессандро.
Umm, ben Monica Geller, Alessandro'nun şefiyim.
Я готовлю в этом ресторане, "У Алессандро" и мне недавно влепили плохой отзыв.
Ben-ben üzgünüm, bu sadece umm... Alessandro'nun yerinde çalışıyorum,... ve umm, gerçekten çok kötü bir eleştiri almıştım.
А вот и Алессандро.
Bu Alessandro.
А потом я переспала с прекрасным итальянским парнем по имени Алессандро.
Ve sonra Alessandro adında hoş bir İtalyan ile denemem oldu.
Алессандро Белли, ноги, пожалуйста...
Alessandro Belli. - Ayaklarını indir.
Хорошо, Алессандро Белли! Спасибо.
Tamam, Alessandro Belli.
Очень приятно. Марчело Санти. Алессандро Белли.
Marcello Santi, tanıştığıma memnun oldum.
Правильно, Алессандро. Все.
Doğru, her şeye ihtiyacımız var.
Между Алессандро Белли и Марчелло Санти.
Alessandro Belli ve Marcello Santi, ikinizin arasında bir rekabet olacak.
А твоей тенью, Алессандро, будет другой человек. Гениальный художник. Вот он
Senin yanına da, senin gölgen gibi olacak bir grafiker veriyorum.
Здравствуйте! Я - Алессандро Белли.
Ben Alessandro Belli, Tony Costa'yı arıyordum.
Добрый день. Здравствуйте, я Алессандро Белли.
Ben Alessandro Belli.
АЛЕССАНДРО
ALESSANDRO
Ты очень голодный, да, Алессандро?
Acıktın, ha, Alessandro?
- Алессандро.
- Alessandro.
- Хорошее имя, Алессандро!
- Hoş bir isim, Alessandro!
Алессандро не сын Мелеки.
Alessandro, Meleca'nın çocuğu değil.
Алессандро!
Alessandro.
Алессандро - мой сын.
Alessandro benim oğlum.
Не нужно врать, Алессандро.
Yalan söyleme, Alessandro.
"Алессандро, сынок, это пишет твоя мать..."
Alessandro, benim oğlum, senin gerçek annen
Разве тебя зовут не Алессандро, также как меня?
İsmin Alessandro değil mi, benim ki gibi?
Сандро, Але, Алессандро...
Sandro, Ale, Alessandro :
В конце-концов Томми Алессандро прикладывает ухо к газете на столе и отвечает
Sonunda Tommy D'Alessandro kulağını bu şekilde masasına dayıyor ve diyor ki...
- Алессандро Бэлли?
- Evet, onlar nerede?
Алессандро Бэлли, в законные супруги Николетту Кавалли?
Nicoletta Cavalli'yi, karın olarak, kabul ediyor musun? Evet, kabul ediyorum.
Желаешь ли ты, Николетта Кавалли, взять в мужья присутствующего здесь Алессандро Бэлли?
Sen, Nicoletta Cavalli, Alessandro Belli'yi, kocan olarak, kabul ediyor musun?
Ох, я уже опоздал на встречу с Алессандрой в Бруклине.
Zaten Brooklyn'deki Alessandra'yla olan buluşmama geç kaldım.
" Дорогой Алессандро, жаль, что у семьи был тяжелый год, но Санта и правда существует.
Sevgili Alessandro ailenin kötü bir yıl geçirmesine üzüldüm ama Noel Baba gerçektir.
Кардинал Алессандро Пикколомини.
Kardinal Allesandro Piccolomini'ye...
Я скоро встречаюсь с Алессандрой.
Alessandra'yla buluşacağım.
Ты встречалась с парнем Алессандро?
Alessandro adında biriyle mi birliktesin?
Алессандро в далёком прошлом.
Alessandro uzun zaman önce gitti.
Я уже опаздываю на встречу с Алессандрой в Бруклине.
Zaten Brooklyn'deki Alessandra'yla olan buluşmama geç kaldım.
Я встречаюсь с Алессандрой в ресторане "Фига и Олива", чтобы обсудить мой новый опус. Приятного вечера.
Alessandra'yla FigOlive'de buluşup sonraki eserimi konuşacağım, neyse sana iyi bir gece dilerim.
Да, я поговорил с Алессандрой, которая поговорила с людьми из программы, и они сказали, что я ещё могу поехать в Рим, если хочу.
Evet, Alessandra'yla konuştum, o da programdaki kişilerle görüştü ve onlarda eğer istiyorsam hâlâ Roma'ya gidebileceğimi söylediler.
Алессандро Д'Арко.
Alessandro D'Arco.
.. Алдус, Алессандро,.. .. Евловски, Клэн, Констеил,.. .. Бойл, Бреннер, Бромли, Джост,..
Alexander Eulosky, Clan Boyle, Brenner Jost, Nason Narrow, Ness, Nickels Teeny, Sandstrom Skroes, Skully...
- "У Алессандро"? Обожаю это место!
- Oh Alessandro!
- А что есть? Ты знаешь Алессандро?
Alessandro'yu tanıyor musunuz?
Меня зовут Алессандро...
Benim adım Alessandro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]