Альбер Çeviri Türkçe
69 parallel translation
Колонии, Альбер, колонии, там такие возможности.
İşleri kitabına göre yapıyoruz, tamam mı?
Альбер, налей мне стаканчик.
Albert, bir brendi.
Позвольте представиться, Марсель! Это - мой друг Альбер.
Ben Marcel ve bu da arkadaşım Albert.
Альбер, позволь представить тебе... Не хотите отвечать?
Albert, tanıştırmama izin verin...
А это - мой друг Альбер. Альбер, позволь представить тебе...
Ben Marcel ve bu da arkadaşım Albert.
Я так и знал! Альбер!
Biliyordum.
Жинетт - Альбер. Очень польщён.
Ginette, Albert.
Моё почтение! Альбер.
Saygılarımla.
Пошли, Альбер!
Albert'i kandırayım o zaman.
Жан Ланглуа Альбер? Его жена ждёт тебя в отпуск.
- Karısı tatilde sizin gelmenizi bekliyor.
Ведь Альбер был арестован в Шолье на Луаре. Вспоминаешь? Июнь 44-го, когда Альбер был арестован.
Çünkü Albert Chaulieu-sur-Loire'da esir düştüğünde hatırlarsın Haziran 1944'de Chaulieu-sur-Loire'da Albert, İsabelle Langlois'nın evinde o sabah esir düştüğünde baldızı Isabelle Langlois'nın üç çocuğu vardı.
У Изабель Ланглуа потом был ребёнок, которого назвали Альбер.
Sonra Isabelle'in bir çocuğu daha oldu. Ona da... Albert... dediler.
В честь своего дяди, который был арестован в Шолье на Луаре, и которого звали Альбер Ланглуа.
Chaulieu-sur-Loire'da esir düşen dayısının ismini verdiler. Onun adı da Albert Langlois idi. Evet, Albert Langlois...
- Альбер Ланглуа был награждён и его жене, Терезе Лоанглуа, была с почестями вручена награда Альбера Ланглуа.
madalya almıştı. Çok önemli kişiler geldiler ve 24 Kasım 1946'da Albert Langlois'nın madalyasını karısı Thérèse Langlois'ya verdiler.
Альбер Ланглуа!
Albert Langlois...
Альбер Ланглуа! Тебя зовут.
Albert Langlois, sizi çağırıyorlar.
Тог что в синем, - Альбер.
Mavi olan Albert.
Знаешь, Альбер, похоже, наши каникулы накрылись.
Ne derler bilirsin, Albert. Tatilin içine edildi.
- Сэр Уолтер? - Нет, мсье Альбер.
- Hayır, efendim, Albert.
- Альбер.
- Albert.
- Говори, Альбер.
- Elbette.
Меня зовут Альбер Легаль.
Adım Albert Legal. Bir avukat için kusursuz isim, değil mi?
Юный Альбер хочет присутствовать на казни :
İşkence izlemek istiyordu.
Ты знаешь, что это значит? Альбер Морсерф будет казнен.
O halde Albert Morcerf öldürülecek.
Куп, Альбер шлёт факсом сделанную им реконструкцию пластикового объекта, обнаруженного в желудке Лоры Палмер.
Coop, Albert sana Laura Palmer'ın midesinde bulunan plastik maddenin rekonstrüksiyonunu fakslıyor.
Альбер, я готова.
Gelin Albert. Ben hazırım.
Альбер был недоволен.
Bu Albert'in hoşuna gitmedi.
Альбер, он каждый день ест с нами на пляже.
Plajda her gün bizimle birlikte yiyor.
В последний раз, Альбер, дайте ему меню.
Son bir kerelik Albert, ona mönüyü verin.
Что он сказал, Альбер?
Ne dedi Albert?
Я должна вернуться домой, Альбер.
Artık evime dönsem iyi olur.
До свидания, Альбер.
Hoşça kalın Albert.
Доктор Меррик, Альбер Лоран, компания "Блэкхок Секьюрити".
Dr. Merrick, Albert Laurent, Blackhawk Güvenlik.
Мы должны всегда учитывать склонность к притворному невежеству и компромиссу ради выгоды. Это означало бы жить с идеей о том, что полностью осознанные и принятые, они бы перевернули все наше существование "Альбер Камю." Миф о Сизифе "
"Bütün varlığımızı alt üst edecek, sürekli takip edilmiş ve... tamamıyla kabul görmüş kavramlarla birlikte yaşamak anlamına gelen işe yarar uzlaşmayı ve yapmacık cehaleti göz önüne almalıyız." Albert Camus
Альбер Эльбаз, например, сначала поехал в Нью-Йорк, там стал знаменит, и только потом стал модельером у "Лавен". ( дом Моды, более ста лет им владеет одна семья ).
Albert Elbaz, NY'ta başlamış, meşhur olmuş, ve Paris hareket etti Lanvin için tasarımcı oldu.
Просто я не Альбер Ванденбош. Меня зовут Фенимор Эжен Трибуле, и я служу атташе в посольстве Бельгии.
Benim adim Albert Vandenbosh degil Fénimore Eugene Triboulet ve Belçika Büyükelçiliginde ateseyim.
Альбер Ванденбош. Эжен Трибуле, говорю.
Albert Vandenbosh.
Пожалуй, назову его Альбер.
Sanırım adını Albert koyacağım.
Нет, Ники, это все Альбер.
Hayır, Nicky. Sorun Albert.
Его зовут Альбер.
Adı Albert.
Ник, как поживает мой драгоценный Альбер?
Nick, sevgilim Albert nasıl?
Альбер, черт возьми, попался?
Santral?
Давай, Альбер, скажи-ка Жаклин "ты".
Albert ve Jacqueline de aynı şekilde.
Да, Альбер Лонглуа.
Dayım...
Альбер Ланглуа...
Albert Langlois — bir kahramandı.
Альбер.
Albert...
Альбер!
Albert...
Альбер Ланглуа!
Albert Langlois!
Да, Альбер.
- Evet...
Разыскивается Интерполом за преступления, совершенные в 17 странах. Мсье Альбер Ванденбош.
Mr. Albert Vandenbosh.
- Альбер Ванденбош. А-а.
Albert Vandenbosh.