Артер Çeviri Türkçe
35 parallel translation
ћайор артер, из того, что вы рассказали мне о вашем мире, ваши люди страдают от несметного числа болезней.
Binbaşı Carter, dünyanız hakkında anlattıklarınıza göre, insanlarınız pek çok hastalığa yakalanabiliyorlar.
артер и € заберем этот образец в ÷ " ¬.
Carter ve ben şu örneği üsse geri götüreceğiz.
( артер ) ѕожалуйста поймите, что мы пон € ти € не имели, кто она до сих пор.
Şu ana kadar onun kim olduğundan haberimiz yoktu anlayın.
- артер, они разозлились.
- Carter, kızdılar işte.
ќ, да ладно, артер, согласись.
Oh, hadi, Carter, gör şunu artık.
я тоже, майор артер.
Benimki de, Binbaşı Carter.
артер, на св € зь.
Carter, cevap ver.
- ѕолковник, это артер.
- Albay, ben Carter.
артер.
Carter.
артер.
- Carter.
— эр, € хотела поговорить с вами о... артер... ћы не получали от него известий уже целую неделю.
- Sizinle konuşmak istedim. - Carter. - Ondan bir haftadır haber alamadık.
ѕит Ўэннахан? ƒжэйкоб артер.
Pete Shanahan, Jacob Carter.
" ди, артер. ¬ се равно хотел дать тебе выходной.
- Hadi, Carter. Bugün boş günün. - Sorun değil.
артер!
Carter.
— лушай, артер, € не знаю, что... ѕростите, что беспокою вас с этим, но, есть серьезна € причина, что € беспокою вас, и если € не скажу это вам сейчас, то, возможно, уже никогда... ƒжек, € смотрела везде, но не смогла... ѕолковник артер!
Bak, Carter, bilmiyorum ne... Sizi bununla rahatsız ettiğim için üzgünüm ama sizi bununla rahatsız etmek için iyi bir nedenim var ve eğer şimdi size söyleyemezsem, asla söyleyemeyebil... Jack, her yere baktım.
ѕолковник артер.
Yarbay Carter.
ак отец ѕолковника артер?
Yarbay Carter'ın babası nasıl?
ƒетектив артер, нам нужно поговорить.
Dedektif Carter, konuşmamız gerekiyor.
ѕослушайте, артер, € хочу посв € тить вас во все это, но это - засекреченна € информаци €, поэтому мен € уполномочили продложить вам временное назначение в бюро.
Dinle beni Carter. Bunu okumanı istiyorum. Ancak çok gizli.
ƒетектив артер.
Dedektif Carter.
ќчень удобно, артер.
Harika bir şey, Carter.
¬ ыгл € дишь мило, артер.
Çok hoş olmuşsun, Carter.
артер, ты можешь достать запись с этой камеры примерно двухчасовой давности?
Carter, bana şu kameranın iki saat öncesine ait kaydını getirebilir misin?
ƒа, он ошивалс € вокруг детектива артер.
Evet, Dedektif Carter'la takılıyor.
" то-то не так, артер?
Bir sorun mu var, Carter?
ƒа, маленька € рыбка в большом пруду, но подумай о перспективах, артер, и о деньгах.
Büyük denizde küçük balık olursun ama terfi şansını bir düşünsene Carter, bir de maaşını.
ѕровер € ешь его дл € артер?
Carter adına mı?
" ы перешел черту, позвонив артер, намекнув, что € убил ƒэвидсона.
Carter'ı arayıp Davidson cinayetinden söz ederek sınırı aşmış oldun.
артер, нам нужно встретитьс €, немедленно.
Carter, derhal görüşmeliyiz.
" ы в дрова что ли, артер?
Demleniyor muydun yoksa Carter?
ƒа, тут артер еще сказала, что он отслеживает ваш телефон.
Ayrıca Carter telefonun izlendiğine dair bir şey söyledi.
- что оно отключит активную червоточину. - артер!
Carter!
артер.
Carter!