Ахуе Çeviri Türkçe
8 parallel translation
Ты хочешь, чтобы я... бросил это к тебе мыться, когда "Белый кролик" в полном ахуе, так?
Beyaz Tavşan çalmaya başladığında bunu küvete atmamı istiyorsun, öyle mi?
- Не, ну я просто в ахуе!
- Buna inanamıyorum.
Я в ахуе как вы вообще друг друга понимаете.
İkinizin nasıl olup da... birbirinizle anlaşabildiğinize çok şaşıyorum zaten.
Я просто в ахуе, как подумаю, что жене Билла придётся вручать письмо после этого хуесоса.
Bill'in karısının, o şerefsizin dokunduğu... bir şeyle baş edecek olması beni deli ediyor.
Народ там в ахуе, рвёт и мечет.
Herkes çok sinirli.
Не знаю смогу ли, я тут в полном ахуе.
Girebilir miyim bilmiyorum. Çok tırsmış durumdayım.
У меня, сука, рука в ахуе.
Elim acılar içinde.
Я в ахуе.
Mahvoldum anasını satayım.