Ашу Çeviri Türkçe
37 parallel translation
– Ашуй, вы с Ахоу идите вон туда.
Shui ve Maymun, oraya gidin. Ötede durun, tamam mı?
Какого хрена, Ашуй?
Shui, ne oluyor be?
Ашуй!
Shui!
- ¬ ¬ ашу комнату. ј ¬ аша жена пойдЄт в свою.
- Odanıza. Eşiniz kendi odasına gidecek.
- Ќе позвол € йте желани € м портить ¬ ашу жизнь.
Yaşamsal sıvını kaybetmeye durumun el vermiyor.
ќна готова подтвердить свои показани € в суде, чтобы спасти ¬ ашу шкуру.
Senin kıçını kurtarmak için yazılı bir yemin bile hazırlamış.
- ћ € ч, отскочивший на ¬ ашу трибуну?
- Benim attığım top mu? - Evet.
я поймал ее. - ќ, смотрите на ¬ ашу голову!
Başınıza dikkat edin.
И когда Логан просит вытащить его поэтессу Ашу из тюрьмы, ты запрыгнула на...
Demek, Logan şair dostu Asha'yı hapisten getirmeni istese, sen...
¬ ашу теорию подтверждает то,.. ... что избежавшие смерти всЄ равно погибли?
Kurtulan herkesin daha sonra ölmüş olması bunun kanıtı mı sizce?
- ¬ ашу машину видели за несколько минут до пожара.
Aracını yangından 10 dakika önce mekanı terk ederken görmüşler.
ѕќ – јƒ " ќ : ¬ ашу американскую мечту надо защищать.
Amerikan rüyanızı koruyacak kim var?
¬ ашу мать, ничего сто € щего не получил, единственную хорошую вещь € обмен € л ƒжейсону.
Lanet olsun, bir tane iyi birşey bile gelmedi, ve Jason ile takas ettiğimi beğendim sadece.
¬ стречайте ¬ ашего д € дю — эра " омаса и ¬ ашу тетю Ћеди Ѕертрам.
Gel, enişten Sir Thomas ve teyzen Leydi Bertram'la tanış.
Ќе просите... — начала, € видел только ¬ ашу свежесть. ¬ аше из € щество.
Rica ederim yapmayın... İlk başta sadece tatlılığınızı gördüm. Zerafetinizi.
- но если ¬ аше сердце может оправдать ¬ ашу неблагодарность...
- fakat yüreğin nankörlüğünü aklayabiliyorsa...
я одобр € ю ¬ ашу цель, но Ѕуддизм не требует учител €.
Kalbindeki hevesi anlıyorum Ama Dogen, Budizm'de ustaya ihtiyaç yoktur
"тверждающие, что ѕитер'лоррик просил его повли € ть на ¬ ашу" есть, чтобы его выпустили под залог.
... tarafından imzalanmış yeminli ifade var. Peter Florrick'in, kefalet talebine rıza göstermeniz için Sizi etkilemesini kendisinden istediğini beyan ediyor.
¬ ашу мать!
Orospu çocuğu!
К Ашу.
Ash'e.
Отправим официальный отчет Ашу.
Ash'e rapor vermeliyiz.
Ты видел Ашу этим утром?
Bu sabah Asha'yı gördün mü?
¬ ашу мать
Ha siktir!
- ¬ ашу мать.
- Ha siktir.
Ты поцеловал Ашу.
Asha'yı öptün.
Ты же пытаешься охмурить Ашу, а не Нотр Дам.
Asha'yı tavlamaya çalışıyorsun, Notre Dame'ı değil.
¬ ашу мать!
Lanet olası!
Ёб... ашу мать.
Hassiktir be.
Для вас просто Ашу.
Hatta senin için Ashu.
Ашу, когда вы приедете в Париж?
Ashu, Paris'e ne zaman geleceksin?
Ашу, кто же ещё?
Ashu'ya, kime olacak başka?
- Ашу.
- Ashu.
Ашу.
Ashu.
Кто из вас Ашу?
Ashu. Ashu hangisi?
Посмотри, что можно найти на Ашу, дочь имама.
İmam'ın kızı Asha hakkında bir şeyler bulmaya çalışsana.
¬ ашу мать да восемь раз!
Sizi itler!