Байез Çeviri Türkçe
17 parallel translation
Ну, Байез, так преступники поступали с незапамятных времён.
Suçlular böyledir Baez. Ezelden beri böyleydiler.
Но таков был уговор. Байез, тебе нужно научиться не привязываться к бывшим знакомым.
Baez, eski bağlarını koparmayı öğrenmelisin.
Это детектив Байез.
Bu da Dedektif Baez.
Мой напарник детектив Байез.
Ortağım Dedektif Baez.
Ну ладно, что у тебя, Байез?
Peki, elinde ne var?
Знаешь, Байез, до этого момента, я никогда не видел в тебе такого количества скепсиса.
- Wow. Biliormusun, daha önce seni bukadar sorumlu görmemiştim, Baez.
Это детектив Байез.
Bu da Detektif Baez.
Это детектив Байез.
- Bu da Detektif Baez.
Байез.
Baez.
Детектив Байез, Сантана и его помощники проявляют угрозу или враждебное отношение по вашему мнению?
Dedektif Baez, Bay Santana ve arkadaşları sizin fikrinize göre tehditvari bir tavır sergiliyor mu?
Это мой напарник - детектив Байез.
ortağım, Detective Baez.
У вас есть право на адвоката. Если вы не можете позволить себе адвоката... Мы с Байез на сегодня закончили.
avukat tutma hakkın var avukat masraflarını karşılayamazsan..... baez le birlikte bugünü kutlayacaz
Детектив Рэйган, это детектив Байез.
Dedektif Reagan. Bu da Detektif Baez.
Это детектив Байез.
Bu da Detective Baez.
А это - детектив Байез.
Bu da Dedektif Baez.
Привет, Байез.
Baez.