Бейтс Çeviri Türkçe
640 parallel translation
И ты не понимаешь, это мой слуга, Бейтс.
Hayır, anlamıyorsun. Benim uşak, Bates.
Видишь ли, Бейтс утверждает, что к вечернему костюму следует надевать только квадратный галстук.
Bates, akşam kıyafetlerinde yalnızca uzun kravat takılabilir diye ısrar ediyor.
- Бейтс не бывает прав!
- Bates haklı falan değil.
Мы - Бейтс.
Biz, Bates efendim.
Благодарю вас, Бейтс.
Teşekkür ederim, Bates.
Спасибо, Бейтс.
Teşekkür ederim, Bates.
Понимаю. Туфли вернулись обратно, а в них был Бейтс.
Ayakkabılar, Bates'in ayağında geri döndü.
Бейтс, благодарю. вас.
Bates, teşekkür ederim.
- Спасибо, Бейтс.
- Teşekkür ederim, Bates.
- Намного, лучше, спасибо, Бейтс.
- Daha iyi Bates, sağol.
- Бейтс!
- Bates.
- Что подать, Бейтс?
- Neyi nereye, Bates?
Сначала этот маньяк, потом Мадж, а теперь этот Бейтс.
Önce manyak bir herif, sonra Madge, şimdi de Bates.
Пару дней назад мой бесценный лакей Бейтс...
Birkaç gün önce, benim kıymetli uşağım, Bates...
Расскажите вы, Бейтс.
Sen anlat, Bates.
Бейтс, стой здесь.
Bates, sen burada kal.
Бейтс, собери всё и отнеси все фляги в танк!
Tambul da kuyudan çıksın. Mataraları yukarı çıkarın.
Бейтс, принеси-ка воды!
Bates, bana su getir.
Идут Уилльямс, Отегман и Бейтс.
Bu işle Williams, Stegman ve Bates ilgilensin.
- Бейтс! - Я здесь!
- Buradayım.
Бейтс! - Это тебе.
Bates, bu senin için.
- Всё в порядке, Бейтс. -
- Sorun değil, Bates.
Вот, матрас мягкий, и вешалки в шкафу, и бланки с "Бейтс Мотел" отпечатаны... Если вы хотите, чтобы ваши друзья дома завидовали...
Şey, uh, döşek oldukça yumuşaktır ve dolapta elbise askılarını bulabilirsiniz üzerinde "Bates'in Moteli" yazan şeyler eve döndüğünüzde arkadaşlarınızın kıskanması için.
- Благодарю, Мистер Бейтс.
- Teşekkürler, Bay Bates.
Норман Бейтс.
Norman Bates.
Да, она провела субботнюю ночь в "Бейтс Мотеле".
Evet, Geçen cumartesi gecesini Bates Moteli'de geçirmiş.
Бейтс?
Bates mi?
Это, наверное, Бейтс Мотель.
Motel Bates olmalı.
Он сообщил, что хочет допросить миссис Бейтс.
Bayan Bates'le konuşmaya gideceğini söylemiş.
Флорри, шериф просит соединить его с Бейтс Мотелем.
Florrie, şerif Motel Bates'i bağlamanı istiyor.
Миссис Бейтс отравила этого парня, с которым была обнаружив, что он был женат.
Bayan Bates birlikte olduğu adamı... evli olduğunu öğrenince zehirledi.
Но, если та женщина, на миссис Бейтс, то кто же тогда лежит на кладбище?
Eğer o yukarıda ki kadın Bayan Bates ise Greenlawn Mezarlığı'na gömüşen kadın kimdi?
Интересно, где обитает этот Норман Бейтс.
Norman Bates'in münzevi hayatını nerede geçirdiğini merak ediyorum.
Бейтс.
Bates.
Бейтс не отрицал, что она здесь жила.
Bates hiç ölmedi, hep buradaydı.
- Бейтс. - Так давай его найдем.
- Hadi bulalım onu.
Миссис Бейтс?
Bayan Bates var mı?
Миссис Бейтс...
Bayan Bates, bu...
Норман Бейтс!
Norman Bates!
Бейтс, возьми себя в руки.
Bates, toparla kendini.
Мистер Бейтс дома?
- Bay Bates evde mi acaba?
Мистер Бейтс умер неделю назад.
Bay Bates öIdü. Bir hafta önce öIdü.
- Как и бедный мистер Бейтс.
- Bay Bates'de öyIe.
Мы теперь тоже штатские, Бейтс.
Bugünlerde hepimiz siviliz.
Да, Бейтс?
Evet, Bates?
Господи, Бейтс, мы видели это сами.
Tanrı aşkına Bates o kadarını biz de anlayabiliyoruz.
Адмирал Бейтс хотел выразить благодарность вам и команде за то, как гладко прошёл визит президента.
Şimdi. Amiral Bates işler yolunda gittiği için size teşekkür etmek istiyor. Doğum gününüz için bir sürpriz hazırlıyor.
А, Бейтс. Понимаю.
Anlıyorum.
Мистер Треникс, говорит адмирал Бейтс.
Bize bu durumun sebebini söyleyin.
Я предпочитаю бабочки. - Думаю, Бейтс прав.
- Bence Bates haklı.
- Бейтс?
- Bates mi? Gerçekten mi?