English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Б ] / Берите оружие

Берите оружие Çeviri Türkçe

28 parallel translation
Берите оружие!
Silah bulun!
" берите оружие из моей операционной.
Silahları ameliyathanemden çıkartın.
Люди Порт Gamble, берите оружие и начинайте осуществлять данное вам вашим Богом право.
Port Gamble halkı, silahlarınızı ve bombalarınızı alın ve onları canınızı korumak için kullanmaktan çekinmeyin.
Берите оружие. Пришло время идти.
Gitme zamanı geldi.
Люди, все кто здесь, берите оружие!
Burada kim varsa, hepiniz silahlarınızı toplayın!
Пошли к вертолету, берите оружие, обезвредим людей АбдИ и допросим.
Helikoptere gidip silahları alalım Abdi'nin adamlarını etkisiz hale getirip sonra da sorguya çekelim.
Берите оружие.
Silahlarınızı alın.
Времени в обрез, берите оружие.
Çok zamanımız yok. Gelin.
Оружие в руки! Берите оружие, немедленно!
Makineli tüfeğe geç!
Берите оружие.
Silahları alın!
Берите оружие.
Ha-ha! Hazırlanın bakalım.
Берите оружие!
Silah alın!
Берите оружие.
Cephane toplayın.
Берите оружие. Возьмите патроны.
Silahlarınızı alın.
Берите оружие. Я возьму их в столовой.
Sen silahları al, ben yemekhaneden götürürüm onları.
Берите оружие!
Silahları alın!
Берите оружие.
Silahınıza davranın.
Берите в руки оружие!
Silahlarınıza sarılın!
Берите оружие!
Çabuk!
Занимаем оборону! Следите за флангами! Берите всё оружие, которое найдёте и будьте начеку.
Hazırlıklarınızı yapın, bulduğunuz bütün silahları alın ve bir araya toplayın.
Берите только то оружие, которое сможете спрятать.
Sadece saklayabileceğin silahlarını getir.
Берите деньги, я оставлю себе оружие.
Parayı sen al, tabanca bende kalsın. Oldu mu?
Вы, берите своё оружие!
Ve sen!
Быстрее! Берите свое оружие!
Hadi, silahlarınızı getirin!
Берите свое оружие!
Silahlarınızı alın!
Берите оружие!
Silahları getirin!
- Берите. - Вы просто дадите нам оружие?
- Bize silah mı veriyorsun?
Берите ваше оружие и ваши сумки.
Silahlarınızı kapmak ve go-çanta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]