English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Б ] / Блад

Блад Çeviri Türkçe

111 parallel translation
Черт возьми, Блад, мне и так не легко, принюхайся!
Lanet olsun, Blood, zorluk çıkarıp durma, kokla hadi!
Ну, мне помогает Блад... немного.
Eh işte, Blood'un da biraz yardımı oldu.
И когда Блад придет нас навестить, мы выделим ему собственную комнату.
Blood ziyarete geldiğinde de ona küçük bir oda ayırırız.
Блад, да перестань.
Blood, yapma. Hey, oğlum.
Блад?
Blood?
Если Блад знал, почему он не сказал тебе?
Blood biliyorduysa sana niye söylemedi?
Блад!
- Blood!
Блад, мы выбрались.
Blood, sağ salim döndük.
Блад, перестань.
Blood, yapma.
Уилли Блад, посмотри что ты наделал!
Bul şu şeyi! Willy Blood, ne yaptığına bak!
Капитан Блад, приведите пленника!
Kaptan Blood, mahkumu getirin.
Капитан Блад, проведите его по доске!
Kaptan Blood, onu senin tuzlu derinliklerine veriyoruz.!
Генри Блад.
Henry Bullard.
Эггик Блад, жена Генри.
Ben Henri'nin karısı Aggie Bullard.
- Здравствуйте, миссис Блад.
İyi akşamlar Bayan Bullard.
Здравствуйте, миссис Блад.
İyi akşamlar Bayan Bullard.
Они отдали ее в Нью Блад.
Şuradaki yeni elemana vermiş.
Привет! Я Девид Блад, ваш новый директор коледжа.
Merhaba Ben David Blood, sizin yeni okul direktörünüzüm.
Профессор Блад.
Profesör Blood.
Дейв Блад.
Dave Blood.
Капитан Блад!
Kaptan Blood!
Мистер Блад.
Bay Blood.
Профессор Блад, вы взяли меня сюда, чтобы выигравать игры.
Profesör Blood, beni buraya oyunları kazanayım diye getirdiniz.
- Дэвид кровавый Блад?
- David Blood mı? !
Эм... Это очень вкусно, Миссис Блад.Как называется?
Bu gerçekten çok leziz Bayan Blood.
Профессор Блад?
Profesör Blood?
Извините, профессор Блад.
Affedersiniz Profesör Blood.
Ты Грейс Вайолет или Грейс Блад?
Grace Violet mısın yoksa Grace Blood mı?
Ты выйдешь за меня, Грэйс Вайолет Блад?
Evlen benimle Grace Violet Blood.
Дэвид ебаный Блад!
Koduğumun David Blood'ı!
Грэйс Вайолет Блад.
Grace Violet Blood.
Блад сейчас приедет!
Blood geliyor!
Какие могут быть посещения, если Блад не пускает тебя к ней.
Blood seni içeri almazsa ziyaret saatin yalan olacak zaten.
Мистер Блад сегодня снова звонил.
Bay Blood bugün yine aradı.
Если Блад хочет, чтобы я оставался в стороне, я так и сделаю.
Blood uzak durmamı istiyorsa, dururum.
Мистер Блад?
Bay Blood?
Так. Я хочу поговорить с Грейс Блад.
Evet, Grace Blood'la görüşmek istiyorum.
Грейс Блад!
Grace Blood!
Есть ли здесь Грейс Блад, скажите пожалуйста?
Ist der une... Şey... Grace Blood, por favor?
Грейс Блад... Я её брат.
Ben abisiyim.
Просто, чтобы вы знали, во второй половине дня там будет поминальная служба для Грейс Блад, которая трагически погибла в результате ужасной аварии.
Bu öğleden sonra trajik bir kazada trajik bir şekilde ölen Grace Blood için anma töreni düzenleyeceğiz.
Кто такой Блад?
Kimin kanı?
Извини, Блад.
Özür dilerim, Blood.
Эй, Блад, мы сделали это!
Hey, Blood başardık! Başardık!
Блад!
Blood!
Я должен, Блад.
Mecburum, Blood.
Блад?
Blood.
Блад!
Blood?
Осторожнее, Блад!
- Dikkat et, Blood.
Ах! Дэвид ебать его Блад!
David siktiğim Blood!
Профессор Дэвид Блад. Я уверен, нам всем надо... да... в честь Грейси... прокричать... Вот так.
Herkese ilgisi için tekrar teşekkür ediyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]