English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Б ] / Блум

Блум Çeviri Türkçe

431 parallel translation
Блум!
Bloem!
Блум. Думая о смерти, я не могу спать, помните?
Ölümü düşündükçe uyuyamıyorum, hatırladın mı?
Сол Блум, это ты? Сол!
Saul Bloom, sen misin?
У вас есть Дортмунд в Гарварде и Блум в Чикаго.
Harvard'da Dortmund var, Chicago'da Bloom.
Д-р Блум прислал мне вашу статью о хирургической... зависимости в Jоurпаl оf Fоrепsiс Рsусhiаtrу.
Dr. Bloom bana Journal of Forensic Psychiatry'de... çıkan cerrahi bağımlılık konulu makaleni gönderdi.
Д-р Блум просил отправить Тhе Рsусhiаtrist апd thе Lаw... Уиллу Грэму.
Dr. Bloom The Psychiatrist and the Law kitabını Will Graham'a... yollamamı istemişti.
Уже вижу, как адвокаты радостно кричат : "Блум против НЬЮС Мэгэзин".
"Bloom News Dergisi'ne karşı". "Sayın Yargıç, aldığım işlerin cinsiyetime göre verildiğini fark ettim."
БИТСИ БЛУМ - ЖУРНАЛИСТ
Betsy Bloom, Gazeteci, İzin Verildi
Что ж, для вас у меня тяжёлая история, миз Блум.
Anlatılması zor bir hikayem var Bayan Bloom. Hiç kolay olmayacak.
Мисс Блум, я был лидером движения за отмену смертной казни... а сейчас сам жду казни.
Şimdiyse ölüm cezasına çarptırıldım! Bu size biraz garip gelmiyor mu?
Пока это всё, что известно. Вчера НЬЮС Мэгэзин разместил на своём сайте... видео, полученное репортёром Битси Блум.
Dün gece News Dergisi web sitesinde muhabir Bitsey Bloom tarafından ele geçirilen bir kaset yayınlandı.
- Констанция Харравей совершает самоубийство. Блум сообщает, что кассета получена ей в пятницу утром в мотеле в Хантсвилле... где она останавливалась, беря у Гейла последнее интервью.
Bloom, kaseti Cuma sabahı Huntsville'de Gale ile son röportajı yaptığı dönemde kaldığı bir motelde bulduğunu söyledi.
В этот день, важный день в жизни сына, Эдвард Блум не был пупом земли, нет!
Bir kez, hayatında bir kez dünya Edward Bloom'un etrafında dönmesin.
Уильям Блум, Юнайтед Пресс Интернэйшенл.
William Bloom, Uluslararası Birleşik Basın.
"Сандра Блум, Алабама, США. Уиллу Блуму, Париж, Франция." Мы общались, косвенным образом.
Haberleşmemiz dolaylı oluyordu.
Мэм, моё имя Эдвард Блум. Нас очень интересует глаз.
Bayan, adım Edward Bloom arkadaşlarım gözü görmek istiyor.
Эдвард Блум!
Edward Bloom!
Меня зовут Эдвард Блум. Поговорить надо!
Adım Edward Bloom, seninle konuşmak istiyorum!
Эдвард Блум, лучший из сынов Эштона. С тяжёлым сердцем я с тобой прощаюсь.
Edward Bloom, Ashton kasabasının evladı sana hüzünlü bir şekilde veda ediyoruz.
Не задирай нос, Эдвард Блум!
Onurunu çiğnetme Edward Bloom!
- Блум - то есть "цветок"?
- Çiçek açmak anlamında mı?
Тут указано, Блум из Эштона, верно?
Burada Ashton'lı olduğun yazıyor, doğru mu?
Это Эдвард Блум.
Benim, Edward Bloom.
Мы не знакомы, но меня зовут Эдвард Блум. Я тебя люблю.
Beni tanımazsın, adım Edward Bloom ve seni seviyorum.
Эдвард Блум из Эштона.
Ashton'dan Edward Bloom.
- Блум?
- Bloom?
Эдвард Блум всегда умел общаться с людьми, уж чего-чего, а этого у него не отнимешь. И люди ему симпатизировали.
Edward Bloom hakkında söylenecek tek şey sosyal olduğudur ve insanlar onu severdi.
И тогда Эдвард Блум решил купить город.
- Ve Edward Bloom... -... satın almaya karar verdi.
- Очевидно, вы - Эдвард Блум.
Edward Bloom olmalısın.
- Да, Эдвард Блум.
Nereden bildin?
Тогда я против, мистер Блум.
Cevabım olumsuz Bay Bloom.
Да что вам этот кусок, мистер Блум?
Bay Bloom neden satın alıyorsunuz?
Я не продам этот участок, мистер Блум.
Bay Bloom bu evi size satmıyorum.
Однажды Эдвард Блум уехал и больше не возвращался в спасённый им город.
Bir gün Edward Bloom gitti ve kurtardığı kasabaya bir daha dönmedi.
- Мuсmер Блум?
- Bay Bloom?
- ей стоит вести дела с Вероникой Блум.
- Veronica Bloom ile anlaşacak.
Вы знаете, кто такая Вероника Блум?
Veronica Bloom'un kim olduğunu biliyor musun
Ты хотел, чтобы я позвонила Веронике Блум?
Benden Veronica Bloom'u aramamı mı istiyorsun?
Стрижка или к Веронике Блум?
Kuaför işi mi yoksa Veronica Bloom işi mi?
Если хочешь, чтобы Марти оставался твоим клиентом, сейчас же отстрани его от этого дела, потому что в противном случае через год вслед за Вероникой Блум он вышвырнет и твою жалкую задницу ради стюардессы, которая сосет его хрен!
Eğer Marty'nin müşterin olarak kalmasını istiyorsan, onu bu antlaşmadan çıkaracaksın, çünkü s * kini yalayan hostes yerine Veronica Bloomu getirdiğin için seni kovacaktır!
Репортёры НЬЮС Мэгэзин Битси Блум и Зак Стиммонс... въезжают в зону отдыха на поломанной машине.
Ama sorun olanın sadece arabaları olmadığını bilmiyorlardı. "
Корреспонденты Блум и Стивенс, я полагаю.
Evet, merhaba.
Пока. Миз Блум? - Да.
Buraya gelin ve rahatınıza bakın.
Миз Блум, я уверен, вам не терпится начать.
Eminim az zamanınız olduğunu düşünüyorsunuzdur. Bildiğiniz gibi üç kere iki saatlik röportaj yapabileceksiniz.
Я Битси Блум.
Gezmek mi istiyorsunuz?
Отлично. И, Бобби, не могла бы ты быстренько сделать копию... и вернуть мисс Блум оригинал, как закончишь?
Bobbi, lütfen bu video kasetin bir kopyasını yap ve bitince Bayan Bloom'a orijinalini getir.
- Нам? Я уже всё испробовал, мисс Блум.
Bu benim ilk rodeom değil Bayan Bloom.
Эдвард Блум.
- Edward Bloom.
Эдвард Блум.
"Edward Bloom."
"Эдвард Блум, ссудно-сберегательный банк" Эдвард, тут твой взнос на депозит.
Bankaya para yatırmışsın.
АЛАН Доктор Блум?
Dr. Bloom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]