Блэк Çeviri Türkçe
643 parallel translation
Миссис Блэк, отведите её наверх и найдите сухую одежду.
Bayan Black, bu genç hanımı yukarı kata çıkarın. Ona kıyafet bulun. Olur efendim.
И передайте госпоже Блэк, чтобы она помогла юной леди.
Bayan Black'e söyleyin de genç hanımla ilgilensin.
Я не могу дать вам 2 к 1 на Блэк Флеш.
Size Kara Şimşek için 1'e 2 veremem.
- Блэк Флеш. - Не умничайте!
Kara Şimşek'e oynayacağım.
Блэк Флеш.
Kara Şimşek.
Итак, вы хотите 30 тысяч на победителя на Блэк Флеш.
İşte Kara Şimşek'e 30.000 dolarlık biletiniz.
- Блэк Флеш.
Kara Şimşek.
Блэк Флеш проиграл!
Yanılmışlar! Kara Şimşek kaybetti.
Блэк Флеш!
Yarışın kazananı Kara Şimşek'tir.
К вам конгрессмен Блэк. - Пусть подождет. Дальше.
Ama Bailey Parkı'nı görmezden gelemezsiniz.
Блэк Боттом.
Black Bottom.
17 шашек марки "Блэк фокс". Приобрел Хэнк Куинлан.
17 adet dinamit, Siyah Tilki markalı, H. Quinlan için "
- "Блэк энд вайт".
Elbette, ne marka?
Капитан Блэк, анастезиолог.
- Yüzbaşı Black, anestezi uzmanımız. - Ben dişçiyim.
- Капитан Блэк.
- Bu Yüzbaşı Black.
Мо и Джо Блэк! Так сойдёт?
Edi ve Büdü Kara.
Вайти Блэк сказал, что из-за стрельбы, которую ты устраивал несколько дней подряд.
Whitey Black diyor ki ; son günlerde yaptığınız bu gürültüler köpeğimin sinir sistemini bozuyormuş.
- Вайти Блэк идиот. И руки у него, как у обезьяны.
Bence parmaklarıyla saymasını bile bilmez.
Мы играли в блэк-джек целую ночь
Biz bütün gece black-jack oynayacağız.
А я сыграю в "блэк-джэк".
Ben de biraz blackjack oynayacağım.
- "Блэк-Джэк" не моя игра.
- Blackjack benim oyunum değil.
Тогда ты сможешь выиграть в "Блэк-джэк".
O zaman blackjack'te kazanırsın.
- Как долго ты работаешь дилером блэк-джека?
- Ne zamandır blackjack oynatıyorsun?
Одного из тех неудачников в Лас-Вегасе, которые надеются обыграть казино в блэк-джек.
Las Vegas'taki bu zavallılardan biri daima 21'de kazanmanın bir yolunu bulacağını düşünüp durur.
Единственным планом Нила была поездка в бар "Блэк Джэк",..
Neal'ın aklından geçen tek plan Black Jack'in barına kapağı atmaktı.
После нескольких стаканчиков виски, сделанного самим Блэк Джэком,.. ... Нил понёсся вскачь.
Black Jack'in özel olarak damıttığı viskiden bir kaç kadeh içtikten sonra Neal konuşmaya başladı.
Вот и.. - Мистер Блэк.
- İşte karşınızda- -
Я - мистер Блэк, директор лагеря.
Ben Bay Black, Kampın baş yöneticisiyim.
Мистер Блэк еще по одной?
- Yo, Bay Black.
Ты же знаешь я всю жизнь мечтал стать дилером в "Блэк-Джек".
Bildiğin gibi, hayatım boyunca blackjack kuripiyesi olmak istedim.
- Послушайте, мр. Блэк... - Блэйк.
- Bana bakın Bay Black!
Послушайте, мр. Блэк. У меня много работы, и всё это меня не интересует.
Dinleyin Bay Black, yapacak çok işim var benim!
С блэк-джеком не связываюсь!
Black-jack klipleriyle ilgilenmiyorum.
Блэк-джек.
Black-jack.
Блэк-джек?
Black-jack mi?
Это Фрэнк Блэк.
O Frank Black.
Фрэнк Блэк.
Frank Black.
Это Фрэнк Блэк.
Bu Frank Black.
Моя дочь Джордан Блэк была доставлена сюда.
Kızım Jordan Black getirilmiş.
Джордан Блэк.
Jordan Black.
Мы играем в "блэк-джек", господа.
Oyunumuz yirmibir beyler.
Поговорим с вашей помощницей, миссис Блэк.
Yardımcınız Bayan Black le konuşmamız lazım
Я вызываю Мелиссу Блэк.
Melissa Black'i çağırıyorum.
Я агент Мэнхайм, а он агент Блэк, ФБР.
Ben Ajan Manheim, bu da Ajan Black, FBl'dan.
В любом случае нет ни единого слова правды в том... что именно я начал эпопею с эпидемией скота... только из-за того, что сэр Ангус Блэк, Великий английский барон говядины... проиграл мне в покер 10,000 фунтов и отказывался мне их отдавать
Neyse, şu çirkin dedikoduda hiçbir doğruluk payı yoktur : Sözde İngiliz biftek kralı Sir Angus Black pokerde bana 10.000 pound kaybedip, ödemediği için, deli dana hikâyelerini uydurmuşum.
Блэк.
Bu çok komik.
Чэдвик, позови госпожу Блэк.
Ateşe yaklaşın!
- Блэк Джек.
Bir kulüp.
- Блэк.
- Oh, en sonunda.
- Приятно познакомиться, мистер Блэк.
- Hey, hey, Joe Black.
- Так, щас вспомню - Джо Блэк!
Brooklyn Dodgers için 1952'de 15 sayı yaptı, 2 sayı kaybetti.