Бомбардир Çeviri Türkçe
24 parallel translation
- Бомбардир, да? - Ага.
- Bombacıydın, değil mi?
- Д С О готова. - Бомбардир готов, сэр.
- Disk çalışma mekanizması hazır.
- Я бомбардир, всё в порядке.
- Bombacı benim ve iyiyim.
Алло, это говорит бомбардир.
Geri dönmeliyiz.
- Я бомбардир, всё в порядке.
- O halde ona yardım et!
Джек Бомбардир?
Straffer Jack mi?
Мы звали его Джек Бомбардир.
Ona Straffer Jack diyorduk.
Бомбардир это типа... Очень трудно перевести. Бомбардир это...
Straffer bir çeşit çevirmesi güç.
- Курси, ты лучший - Лучший бомбардир в истории, Курси!
En tatlı forvetsin.
Это Бомбардир.
Bombacı
Бомбардир!
Bombacı!
Повторяю, это я - бомбардир.
Seni işitiyorum. Takımın golcüsü benim.
- Да я тебя сейчас сам тресну, хвастун! - Это я бомбардир.
Simdi senin kafana bir tane indireyim de gör gününü.
Бето - бомбардир!
Beto. - Hepiniz bunu...
Нужно привести в порядок "Бомбардир".
Bombacıyı tamir etmemiz gerekiyordu.
Перестань называть его "Бомбардир".
Ona bombacı demeyi bırak.
Бомбардир - пилоту. Вас понял.
Bombacıdan pilota, anlaşıldı.
Бомбардир - экипажу : открываю бомбовый отсек.
Bombacıdan mürettebata, bomba bölmesi kapağı açıldı.
Бомбардир - пилоту, самолет ваш.
- Bombacıdan pilota, sıra sende.
Говорит, что мой бомбардир - дубина.
Bombacın sersemin teki dedi.
- Ты бомбардир?
- Sen bombacı?
Это я бомбардир, Бето.
Golcü benim Beto.
Великий бомбардир.
Büyük bir golcü.