English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Б ] / Борин

Борин Çeviri Türkçe

80 parallel translation
Мы наткнулись на Борин и ее стажера в доме Дженсена.
- Jensen'ın evinde Borin ve çaylağına rastladık.
Агент Борин, не хотите ввести меня в курс ваших улик?
Ajan Borin, kanıt kayıtlarınızı gösterir misiniz?
Агент Борин, я хочу лично вас поблагодарить за столь профессиональную работу с NCIS.
Ajan Borin, NCIS'le verimli çalışmanız için teşekkür ederim.
Специальный агент ОРБО Эбигейл Борин.
Yüzbaşı Jeremy Nolan.
Первый лейтенант Джереми Нолан. Агент Борин, возможно, если ваше свидание так ужасно, я увижу вас здесь позже?
Ajan Borin, randevunuz daha kötüye giderse, sizi tekrar görebilir miyim?
Агент Борин. Мы должны перестать так встречаться.
Bu şekilde görüşmeye bir son vermeliyiz.
Не знаю, как вы с агентом Борин остаетесь такими...
- Sen ve Ajan Borin nasıl böyle- -
- Вы и агент Борин?
- Sen ve Ajan Borin mi?
Агент Борин - счастливая дамочка.
Ajan Borin şanslı bir bayan.
Вам что-нибудь нужно, агент Борин?
Bir şeyler ister misiniz, Ajan Borin?
Убери свою задницу с моего стола, Борин.
Masamdan poponu kaldır, Borin.
Мы с агентом Борин просмотрели все фотографии, сделанные с камер, конфискованных на круизном лайнере.
Ajan Borin'le birlikte restoran gemisinde el konulan kameralardaki tüm fotoğrafları gözden geçirdik.
Сможешь достать ключ к "ТайдлНав", агент Борин?
TidalNav'in anahtarını alabilir misin Ajan Borin?
Борин?
Borin.
Агент Борин.
Ajan Borin.
Что, Борин и Гиббс?
- Borin ve Gibbs mi?
Он ваш, агент Борин.
Senin adamın Ajan Borin.
Я думаю, Гиббс и Борин будут отличной парой.
Bence Gibbs ve Borin'den güzel bir çift olur.
Даки, как считаешь? Гиббс и Борин?
Ducky, Gibbs ve Borin konusunda senin fikrin nedir?
Борин не шутила.
Borin şaka yapmıyormuş.
Борин, у вас есть нормальные подруги?
Borin, hiç normal bir arkadaşın var mı?
Борин.
Borin.
Специальные агенты Борин и ДиНоззо.
Özel Ajan Borin ve DiNozzo.
Агент Борин, соберите своих людей, составите команду сопровождения.
Ajan Borin, adamların refakat timine yardım edecek.
Агент Борин.
Um, Ajan Borin.
Сапоги для свидания с Борин.
Borin ile olan randevun için lastik çizmeler.
А Борин нужна.
Ama Borin'in var.
Все еще считаешь, что подлизавшись к Борин обеспечишь свидание с ней?
Bir düşün, Borin'e yapışık kalmak randevu koparmanın yolu mu?
Полагаю агенту Борин нравится ее буженинка.
Sanırım Ajan Borin erkeğini tuzlu seviyor.
Ты хочешь встретиться с агентом Борин?
Ajan Borinle bir randevu mu demek istiyorsun?
Агент Борин!
Ajan Borin!
Гиббс, это Борин.
Gibbs, ben Borin.
Эбби сказала, что Борин идет сюда.
Abby Borin'in yukarı çıktığını haber verdi.
Здравствуйте, агент Борин.
Selam, Ajan Borin.
Позвоните Борин.
Borin'i ara.
Агент Борин, стоило догадаться.
Ajan Borin, anlamalıydım.
- Что тут, Борин?
- Elinde ne var, Borin?
Я забираю тело, Борин?
Ölü bir denizci mi var demiştin, Borin?
Извините, агент Борин?
- Affedersiniz, Ajan Borin?
Агент Борин, я слышал, что наши пути вот-вот пересекутся.
Ajan Borin, yollarımızın yeniden kesişmek üzere olduğunu duydum.
Эй, Борин.
Borin.
ДиНоззо, возьми Борин, приведите его.
DiNozzo, Borin yanına al, onu buraya getirin.
Ты особенная, Борин.
Sen özel bir kadınsın, Borin.
- Нет, Борин, не так.
- Hayır, Borin, bu olmaz.
Все вам, Борин.
Hepsi senindir, Borin.
Но... конечно, агент Борин профессиональна, и я ей полностью доверяю.
Ama, elbette Ajan Borin bir profesyonel ve ona tamamen güveniyorum.
Я сижу здесь почти час, агент Борин.
Neredeyse bir saattir burada oturmaktayım, Ajan Borin.
Специальный агент Абигейл Борин.
Özel Ajan Abigail Borin.
Специальный агент Эбигайль Борин.
Özel Ajan Abigail Borin.
Форма вам идет, Борин.
Denizcilik sana yakıştı, Borin.
Борин.
- Borin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]