Было приятно с тобой познакомиться Çeviri Türkçe
94 parallel translation
О, мне было- - Да, мне тоже было приятно с тобой познакомиться.
Ben de tanışmamıza sevindim.
Каролина, было приятно с тобой познакомиться.
- Carolyn seni tanımak çok güzeldi.
Мне было приятно с тобой познакомиться, Шмоуль.
Seninle tanıştığıma sevindim Shmuel.
- Было приятно с тобой познакомиться.
- Seninle tanıştığıma çok memnun oldum.
- Было приятно с тобой познакомиться.
- Seninle tanıştığıma memnun oldum.
Мне было приятно с тобой познакомиться.
Seninle karşılaşmak güzeldi.
Нам было приятно с тобой познакомиться.
Pekala, sizin burda olmanız güzeldi.
Слушай, Джой, было приятно с тобой познакомиться, но...
Bak Joy, seninle tanışmak çok hoştu...
Было приятно с тобой познакомиться
Seninle tanışmak güzeldi.
Было приятно с тобой познакомиться.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Приятно было с тобой познакомиться.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Было приятно НЕ познакомиться с тобой.
Tanışmadığımıza, memnun oldum.
Приятно было с тобой познакомиться.
Teşekkürler, adamım.
Эбби, я просто хотел сказать как приятно было с тобой познакомиться.
Abby. Seni tanıdığım için çok mutlu olduğumu söylemek istiyorum.
Бетти, было очень приятно познакомиться с тобой.
Betty, seninle tanışmak büyük bir zevkti. Şansın açık olsun.
Было очень приятно с тобой познакомиться, Стивен.
Seninle tanıştığımıza sevindim Steven.
Приятно было познакомиться с тобой.
Kendine dikkat et, Michael.
Приятно было познакомиться с тобой.
Sonunda tanışabilmemiz güzel.
Ладно Люк. Так как меня уже арестовывали в этом году, им было бы приятно познакомиться с тобой
Pekala, Luke. ben geçen sene bir kez tutuklandığıma göre, senin de bunu tatman güzel oldu.
Послушай, мне, мне было очень приятно с тобой познакомиться.
Baksana, seninle... Seninle tanışmak gerçekten güzeldi.
Было очень приятно с тобой познакомиться, Террен.
Tanıştığımıza sevindim, Terrene.
- Что ж, приятно было с тобой познакомиться.
- Hayır, ben iyiyim. - Tamam.
Было очень приятно с тобой познакомиться.
Çok memnun oldum.
Было приятно познакомиться с тобой.
Seninle tanışmak güzeldi.
Было приятно познакомиться с тобой.
Seninle tanıştığıma memnun oldum.
- Было приятно познакомиться с тобой, товарищ.
- Seni tanımak güzeldi, yoldaş. - Lütfen.
Было очень приятно познакомиться с тобой.
Seni tanımak çok güzeldi.
- Приятно с тобой было познакомиться.
- Memnun oldum.
Ладно, мне кажется, мы уже уходим, но было приятно познакомиться с тобой официально!
Tamam, şimdi gitmeliyim, ama seninle resmi olarak tanışmak güzeldi!
Было приятно познакомиться с тобой
Sizinle tanışmak bir zevkti.
- Но мне очень приятно было с тобой познакомиться...
- Seninle tanışmak gerçekten çok güzeldi.
Было приятно познакомиться с тобой.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Я опаздываю на работу, так что было приятно познакомиться с тобой, Шарлин, и мои поздравления.
İşe geç kaldım. Seninle tanıştığıma memnun oldum, Charlene. Tebrikler.
- было приятно познакомиться с тобой.
- Seninle tanışmak çok güzeldi.
Было приятно познакомиться с тобой, я серьезно.
Seni tanımak cidden güzeldi.
- Было очень, очень приятно с тобой познакомиться, Терри.
- Seninle tanıştığıma çok sevindim, Terry. - O zevk bana ait.
Было приятно познакомиться с тобой, Ханна.
Tanıştığıma memnun oldum Hannah.
Было очень приятно с тобой познакомиться.
Sizinle tanışmak müthiş bir zevkti.
Ну было приятно познакомиться с тобой.
Seninle tanışmak güzeldi.
Было приятно почти познакомиться с тобой.
Seninle tanışamamış olsak da, memnun oldum yine de.
Приятно было познакомиться с тобой, Уилл.
Seninle tanıştığıma sevindim, Will.
Ой, как приятно было с тобой познакомиться.
Oh, seninle tanıştığıma çok memnun oldum!
Было приятно познакомиться с тобой, Джек Харкнесс.
Seninle tanışmak güzeldi, Jack Harkness.
Менака, приятно было познакомиться с тобой.
Menaka, tanıştığımıza sevindim.
Очень приятно было познакомиться с тобой, Кэсси.
Seninle tanıştığıma çok memnun oldum Cassie.
Было очень приятно познакомиться с тобой.
Tanıştığımıza çok sevindim. Hakkınızda çok şey duydum.
Приятно было с тобой познакомиться.
Seninle tanışmak büyük bir zevkti.
Приятно было познакомиться с тобой, Чарли
Tanıştığıma memnun oldum Charlie.
Всё равно, было приятно познакомиться с тобой.
Pekala... Seninle...
Бринн, было приятно познакомиться с тобой.
Burada ne...
Приятно было с тобой познакомиться, но мне пора.
Seninle tanışmak güzeldi ama gitmek gerek.