English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ В ] / Викки

Викки Çeviri Türkçe

311 parallel translation
Спроси меня про Викки.
Sen bana Vicki'yi sor.
Он разозлился, Викки.
Deliye döndü Vicki.
Потому что, видишь ли, мы с Викки подумывали о том, чтоб покайфовать.
Bak, Vicki'yle ben biraz uçmak istiyoruz.
Та ночь, что мы провели вместе была просто афера для Викки и Гвидо?
Birlikte geçirdiğimiz gece... Vicki ve Guido'nun... planlarının parçası mıydı?
Викки?
Vicki hala?
Эй, Викки!
Vicki hala.
Но где Викки? И кто убит?
- Ve öldürülen kim?
Викки Морган была любовницей Альфреда Блуминдейла...
Vicki Morgan, Alfred Bloomingdale'nin metresiydi...
Особенность Викки заключалась в том, что она была наивной девочкой.
Vicky'nin bir özelliği biraz naif olmasıydı.
Но убийцы из Белого Дома не знали о том, что Викки сохранила видеозаписи их развлечений.
Beyaz Saray'lı katillerin aklına gelmeyen şey - - Vicky'nin bazı seks kasetlerini saklamış olduğuydu.
Что Вы сделали с пленками Викки Морган?
Vicky Morgan kasetlerine ne yaptın?
Викки. - Викки?
- Ikınması mı?
- Види, Вени, Викки.
Geldim, gördüm, ıkındım.
- Викки, подожди.
- Buna değmezsin.
Ян, можешь сказать Викки, чтобы она спускалась поужинать?
Tatlım. Vicky'i yemeğe çağırır mısın?
Я знаю, что Викки спросит меня люблю ли я её, и... я не знаю, что мне ответить.
Vicky bana onu sevip sevmediğimi soracak ve ben ne diyeceğimi bilemiyorum.
И ты уменьшаешь мои шансы с Викки.
- Ve Vicki'yle olan şansımı bitiriyorsun.
У тебя нет шансов с Викки.
- Vicki'yle bir şansın yok.
У меня больше шансов с мисс Фут, чем у тебя с Викки.
Benim şansım seninkinden daha fazla.
Вообще-то Сэм и я пойдем на соревнование групп поддержки посмотреть на Викки и Морин.
Aslında Sam ve ben Vicki ve Maureen'i kapışırken görmek için ponpon kız yarışmasına gidecektik.
Пришли Морин и Викки, и они плакали.
Maureen ve Vicki geldi. Ve ağlıyorlardı.
Викки, вуду, сатанизм, черное искусство телесной билокации?
Cadılık, vudu, Satanizm, ya da zihin gücüyle yer değiştirme yeteneğiniz var mı?
И Викки... чертовски горяча!
Vicky müthiş olmuş!
Звонила Викки с фирмы Конюшни Викки.
Vicki'nin At Malzemeleri Dükkânı'ndan Vicki aradı. Biber ile Barut, tam sana göreymiş.
Всё это насчёт Викки, Я очень хотел бы, чтобы всего этого не было,
Nikki ile olanlar, keşke o biçimde olmasaydı.
- Викки переедет к нам.
Vicky'nin taşınmasının tam zamanı.
А это Викки – его подруга.
Bu da Vicky, kız arkadaşı.
- А ты зачем пытался Викки соблазнить?
Vicky'i baştan çıkarmak için ne kadar istiyorsun?
Викки? Это ты? Алло?
Nicky, sen misin?
Да милая, они будут рады увидеть тебя и Викки.
Evet ve tatlım, seni ve Vicki'yi görecekleri için çok heyecanlılar.
Ты знаешь что сделала Викки.
Ablamın ne yaptığını biliyorsun.
Викки с семьей будут с тобой в Рождество или в Сочельник, а я навещу тебя позже, когда их там не будет. Хорошо?
Vicki'nin ailesi, noel günü veya noel arifesi seninle görüşürler ve onlar olmadığı zaman da ben ziyaret ederim.
Речь идет о Викки?
Konu Vicki, değil mi?
Даг и Викки не смогут прийти в канун Рождества.
Doug ve Vicki de noel arifesinde gelemeyecekler.
Значит, Викки не будет с вами на Рождество, а я должна буду встретить тётю с дядей?
Vicki de noel gününü senle geçirmeye, yani teyzem ve eniştemle olabileceğim tek zamanda gelmeye karar verdi, değil mi?
То, что сделала Викки, ты называешь глупостью?
Vicki'nin bana yaptığına saçmalık mı diyorsun? Hayır.
Его звали Джо Годдард, и я попросила свою старшую сестру Викки, быть свидетельницей.
İsmi Joe Goddard'dı. Ve ablam Vicki'den nedimem olmasını istedim.
Но, Викки и я, мы всегда соперничали.
Ama Vicki'yle hep rekabet içindeydik.
На следующий день у нас должна была быть свадьба, И Джо и Викки, они сбежали вдвоем.
Evleneceğimizi zannettiğim gün Joe ve Vicki, birlikte kaçmışlar.
Сэт, это моя сестра, Викки.
Seth, bu ablam Vicki.
Я знаю, ты думаешь что ты наказываешь Викки, отказав ей.
Bak, orada olmayarak Vicki'yi cezalandırmaya çalıştığını biliyorum.
Викки Нунан, 22 года, найдена в ванной, истекла кровью.
Vicky Noonan, 22 yaşında, cesedi küvette bulunmuş.
Эй, Викки.
Hey, Vicki.
- Кто такая Викки?
Vicki de kim?
Викки. Можно мне стакан воды, пожалуйста?
Vicki hala, bir bardak su alabilir miyim, lütfen?
Викки, Джесика!
Vicky, Jessica sizi görmek ne güzel.
Ну и что тут необычного? Как же ты, Викки?
Hiç Kevin'le beraberken orgazm oldun mu?
Викки,..
Vickie...
С Викки.
Vicky " yle birlikte.
- Викки придёт завтра.
Vicky yarın geliyor.
- Изменится, если Викки переедет к нам.
Vicky taşındığında hiçbir şey değişmeyecek mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]