Влюбляюсь в неё Çeviri Türkçe
5 parallel translation
Я с ней встречаюсь, влюбляюсь в неё, захожу, а она с кем-то трахается.
Onunla çıkıyorum, ona aşık oluyorum, ve onu bir adamla sevişirken basıyorum.
И я... Я легко могу представить, как влюбляюсь в неё, и она мне очень нравится.
Ona çok rahat aşık olabileceğimi söyleyebilirim.
Мне кажется, я в нее влюбляюсь.
Sanırım ona aşık oldum.
Каждый год я вижу ее на карнавале и влюбляюсь в нее.
Her sene karnavalda onu görüyorum ve her defasında ona aşık oluyorum.
К тому же... Кажется... я в неё влюбляюсь.
Açıkçası galiba ona âşık oluyorum.
в нее стреляли 18
в неё стреляли 16
неее 74
нееееееет 19
неееет 135
нееет 304
неет 185
нееееет 65
неестественно 20
неееееет 43
в неё стреляли 16
неее 74
нееееееет 19
неееет 135
нееет 304
неет 185
нееееет 65
неестественно 20
неееееет 43