Ворд Çeviri Türkçe
283 parallel translation
- Мистер Грегори Ворд, пожалуйста.
- Bay Gregory Ward, lütfen.
В морге мне сказали, что Грегори Ворд запрашивал информацию о Жаклин.
İsminizi morgdan verdiler. Jacqueline hakkında araştırma yapmışsınız.
Мистер Ворд примет вас через несколько минут.
Evet, efendim. Bay Ward birazdan sizinle görüşecek.
Доктор, мистер Ворд освободился.
Bay Ward müsait, Doktor.
Боюсь, не может, Ворд.
Korkarım bunu yapamaz, Bay Ward.
- Мистер Ворд?
- Bay Ward mu?
Мистер Ворд сказал, что вы здесь.
Burada olduğunuzu Bay Ward söyledi.
Грегори Ворд.
- Gregory Ward tarafından.
Мистер Хоаг - это мистер Ворд.
Bay Hoag, bu Bay Ward.
- Миссис Котрез, Мэри Гибсон и мистер Ворд.
- Bayan Cortez, Mary Gibson ve Bay Ward.
Привет, Ворд.
Selam, Ward.
Барбара Стенвик и Сьюзан Хейворд.
Barbara Stanwyck ve Susan Hayward.
Я просто сказал, что подпишу его на Монгомери Ворд ( каталог женского белья ).
Adını Montgomery Ward posta listesine yazdıracağımı söyledim.
Ли ХЭйворд, твой бывший босс.
Lew Hayward, eski patronun.
Меня зовут Фрэнк, мистер Хэйворд.
- Frank, Bay Hayward.
- Донна Хэйворд?
- Donna Hayward?
Здрасьте, Доктор Хэйворд, я хотел бы поговорить с Донной.
Merhaba, Doktor Hayward. Donna'yla konuşabilir miyim?
Переключаю вас, доктор Хэйворд.
Şimdi sizi bağlıyorum, Dr. Hayward.
Вы Донна Хэйворд? - Да.
- Donna Hayward mı?
Док Хэйворд сказал, что тебе нужен семейный стимул.
Doktor Hayward "tanıdık bir uyarıcı" ya ihtiyacın olduğunu söyledi.
И каждый, кто прошёл через то, что пришлось пройти Лиланду... Доктор Хэйворд, вы одобряете убийство?
- Leland'ın yaşadıklarını kim yaşasa böyle olurdu.
Донна Хэйворд говорила, что у Гарольда Смита есть некий тайный дневник Лоры Палмер.
Donna Hayward, Laura Palmer'a ait gizli bir günlüğün Harold Smith'de oluşundan bahsetti.
Добрый вечер, Меня зовут Герстен Хейворд и я рада вам всем сказать : Добро пожаловать в Вечерний Клуб Хэйвордов!
Ben Gersten Hayward, Hayward akşam yemeği kulübümüze hepiniz hoş geldiniz.
Док Хэйворд говорит, что он очень болен.
Zaten Dr. Hayward çok hasta diyor, ne fark eder ki?
Док Хэйворд говорит, что с ангиной или без ангины, но я могу ходить на тренировки девушек из группы поддержки!
Dr. Hayward dedi ki bademciklerim şişsin ya da şişmesin... ponpon takımı seçmelerine katılabilirmişim.
Сёстры, Док Хэйворд. Вы, шериф Трумэн.
Hemşireler, Doktor Hayward, sen, Şerif Truman.
Донна Хэйворд.
Donna... Hayward.
Доктор Хэйворд сказал, что надо пройти и через это.
Doktor Hayward kendinizi buna hazırlayın demişti.
Док Хэйворд сказал, что могу просто позвонить вам и...
- Doktor Hayward sizi arayıp...
Донна Хэйворд. 7 марта, вторник.
Donna Hayward... 7 Mart Salı.
Черничный пирог великолепен, миссис Хэйворд.
- Bu harika bir meyveli turta, Bayan Hayward.
Джеймс, мы с миссис Хэйворд хотим пожелать спокойной ночи.
Bayan Hayward ve ben iyi geceler diyoruz, James.
Доктор Хэйворд, Я ехал тысячи миль и, несомненно, несколько столетий до этой богом забытой дыры чтобы выполнить ряд анализов.
Doktor Hayward, ben bu testler için millerce yol katettim. Ve bu unutulmuş lağım çukuru da dahil.
Привет, у меня заказ для миссис Хэйворд.
Merhaba. Bunlar Bayan Hayward'e geldi.
Что-нибудь желаете, мисс Хэйворд?
Bir şey alır mıydınız Bayan Hayward?
Мать, Эйлин Хэйворд.
Anne, Eileen Hayward.
И послано Шелли Джонсон, Одри Хорн и Донне Хэйворд.
Shelly Johnson, Audrey Horne ve Donna Hayward'a gönderilmiş.
Стихотворенье для Донны Хэйворд.
Donna Hayward'ın şiiri.
Док Хэйворд сказал, что не смог установить причину смерти.
Doktor Hayward ölüm nedenini belirleyemediğini söyledi.
Простите, я ищу Билла или Эйлин Хейворд.
Affedersiniz. Bill Hayward ya da Eileen Hayward'a bakmıştım?
Это что, Донна Хейворд там?
Bu Donna Hayward değil mi?
Знаешь, когда я впервые её увидел, я подумал, это Рита Хейворд.
Önce Rita Hayworth zannettim.
Мне нужна была женщина, похожая на Риту Хейворд.
Stüdyoma bir R. Hayworth lazımdı.
Значит, у нас есть Рита Хейворд в морге и Вероника Лейт с Уайтом.
Rita Hayworth morgda, Veronica Lake White'la birlikte.
Это 21-я подряд победа Стива на стадионе "Хейворд".
Arayı elli beş metre kadar açarak Hayward yarış alanındaki yirmi beşinci koşusunu kazanıyor.
- Это стадион "Хейворд", Элли.
Burası Hayward Pisti, Ellie.
И на третьей дорожке дебютант из Орегонского университета, 3-кратный чемпион Национальных Университетских Игр, обладатель нац.рекорда на 5000м, установленного на стадионе "Хейворд", Стив Префонтейн!
Ve üçüncü kulvarda Oregon Üniversitesi bınncı sınıfından, üç kez N.C.A.A. şampiyonluğunu almış ve beş bin metrede Amerika rekoru sahibi olan, Hayward Pisti'nin yenilmez atleti Steve Prefontaine.
Лично я с удовольствием устроил бы Вирену 5000-метровое турне по стадиону "Хейворд".
Viren'ın yanına yaklaşabilmemin tek yolu yaz tatilini burada geçirmesi.
Члены национальной сборной Финляндии приняли приглашение Стива Префонтейна приехать и сразиться с ним этим летом на стадионе "Хейворд", в Орегоне
Pre hayranları, iyi dinleyin. Fin Millî Takımı mensupları Steve Prefontaine'nın bu yaz Hayward Pisti'nde Oregon Atletizm.
И устанавливает новый рекорд стадиона "Хейворд".
- Ve yeni bir Hayward rekoru kırıyor.
Билл Хэйворд, Билл Деллинджер Билл Боуэрмен.
Bill Hayward, Bill Dellinger Bill Bowerman.