Газовщик Çeviri Türkçe
12 parallel translation
"Газовщик", слушаю вас. У нас здесь непростая ситуация.
Burada birsorun var.
"Газовщик", как слышите, это "Приятель Эл", прием.
Ben Kabasakal Al.
"Газовщик", я в двух минутах от него.
Onun iki dakika arkasındayım şef.
Пит, это "Газовщик".
Pete, ben yer ekibinin şefi!
- Эй, газовщик!
- Hey, züppe benzinci! |
- Действительно, ты права. Газовщик был.
- Aslında gaz tesisatı için bir görevli geldi.
Полли хочет крекер? 253-1 00 : 21 : 09,700 - - 00 : 21 : 13,461 Уважаемый Газовщик! Мы собрались и уехали в Аспин.
Polly kraker ister misin?
Мы хотим, чтобы газовщик всегда был начеку, не смотря на то, сколько часов займет операция. Мы хотим, чтобы газовщик был сосредоточен и делал так, чтобы пациент был без сознания!
Ameliyat ne kadar uzun ve sıkıcı olursa olsun tüpçünün gözünün açık olmasını ameliyat bitene kadar hastayı uykuda tutmayı becerebilmesini bekleriz.
Газовщик ждет извинений.
Tüpçü senden özür bekliyor.
Когда в прошлый раз пришёл газовщик, она позвонила в полицию.
Geçen doğalgaz firmasından birisi gelmişti, polisi aradı.
Ай-Ай. Газовщик обезврежен.
Hay hay, gazcı adam gel bakalım.
"Газовщик"
Gaz adam.