Гейн Çeviri Türkçe
81 parallel translation
Гейн...
Gain.
Гейн был прототипом "Кожаного лица" в "Техасской резне бензопилой".
... "Texas Chainsaw Massacre" de olduğu gibi- -
Гейн и Бреди, садитесь на хвост джипам. Остальные остаются со мной.
Guy ve Bernie SUV'Iarı izIeyin.
Ван Гейн. Служба безопасности.
Van Gein, SD, tutuklu yahudiler.
Кто такой этот Ван Гейн?
- Bu Van Gein kim?
Или решит, что Ван Гейн просто сбежал.
Ya da Van Gein'in bıraktığını sanır.
Ван Гейн хочет подстраховаться - на любой исход. Если он исчезнет, Франкен решит, что он струсил.
Van Gein savaştan sonra kendini örtbas etmeye çalışıyor.
Ван Гейн, вроде, догадывается, кто. так пусть скажет нам!
Van Gein birinden şüpheleniyor ve bunu bize söylemeli.
Ну да, потому и Ван Гейн не отключился.
- Onun için Van Gein bayılmadı.
Ван Гейн сдал фрицам тысячи людей.
Van Gein sayesinde binlerce para kazandılar.
Его прототипом стал людоед из Висконсина Эд Гейн.
Filmin ana karakteri Wisconsin yamyamı Ed Gein'den esinlenmiş.
Скромный Гейн был известен преподнесением подарков из копченой оленины своим соседям, которую он сам коптил.
Gein tatillerde komşularına kendi eliyle hazırladığı tütsülenmiş geyik etinden verirdi.
Гейн, как говорят, заметил :
Gein ünlü sözünü o zaman söyledi.
Познакомься с соседями, Гейн.
Komşularımızla tanış, Gayne.
Гейн Левин и Феликс Райт работали на меня в программе "Фантом-8".
Gayne Levin ve Felix Wright, "Fantom Sekiz" denen programda çalışıyorlardı.
- Гироскоп на нулевой гейн.
- Jiroskop sıfırda.
- Кто это? Вейн Гейл.
Özel bir ziyaretçisi var.
Вейн Гейл?
- Oh, kim o? - Wayne Gale.
Но Вейн Гейл не боится встретиться с ним один на один.
Mickey Knox, Amerika'nın en tehlikeli adamı.
Мне сообщили, что мы ведём прямой репортаж из тюрьмы "Патанга" Где Вейн Гейл продолжает интервью во время полномасштабного бунта. Вейн, ты слышишь меня?
Hemen, Wayne Gale'in bir ayaklanmanın tam ortasında röportajına devam ettiği Botongo Cezaevi'ne canlı olarak bağlanıyoruz.
Это Вейн Гейл. Продолжаю в прямом эфире.
Ben Wayne Gale, canlı bağlantıyla devam ediyoruz.
Я Вейн Гейл!
Wayne Gale!
Не стреляйте, я Вейн Гейл!
Ateş etmeyin! Wayne Gale!
Хорошо быть с вами, Вейн Гейл.
Seninle olmak çok güzel.
Дункан Хамолка, Вейн Гейл.
Duncan Homolka, Wayne Gale.
Моё имя Вейн Гейл!
Adım Wayne Gale!
Меня зовут Вейн Гейл! У нас камера, мы в прямом эфире!
Amerikalı Manyaklar'ın yıldızıyım!
Меня зовут Вейн Гейл!
Adım Wayne Gale!
- Меня зовут Вейн Гейл!
Ben Wayne Gale!
Это Вейн Гейл. К сожалению, не в прямом эфире.
Ben Wayne Gale, maalesef artık canlı yayında değiliz.
Г-н мэр, вы считаете хорошим делом гей-парад на этой неделе?
Bay Başkan, bu hafta yapılacak olan eşcinsellerin yürüyüşü hakkındaki değerlendirmeleriniz nelerdir?
Н-но! Давай, Бычий глаз! Э-гей!
Hadi, Bullseye!
Тэд Банди, Джон Уэйн Гейси, долбаный Джеффри Дамер. Назови жертв.
Ted Bundy, John Wayne Gacy kahrolası Jeffrey Dahmer.
- Ван Гейн сказал, что ты решилась на переход... мы тоже захотели. - Откуда вы взялись?
- Buraya nasıl geldiniz?
Ван Гейн, кажется.
Van Gein mi ne.
Это Ван Гейн!
Van Gein denen adam.
- И Джон Вейн Гейси.
Ve John Wayne Gacy!
А Джон Уэйн Гейси?
John Wayne Gacy'ye ne demeli?
Прям как Джон Уэйн Гейси.
Tıpkı John Wayne Gacy gibi.
Главный гей в Сан Франциско был Дэвид Гудстейн и адвокат по правам человека, его закадычный друг, Рик Стоукс.
San Francisco'daki en güçlü eşcinseller, David Goodstein... ve yardımcısı, vatandaşlık hakları avukatı Rick Stokes'tu.
- Я Вайнштейн. - Я Гейтс.
Weinstein tamam.
- Ты гей, Блейн!
- Sen eşcinselsin, Blaine!
Послушай... Я знаю, что у тебя есть чувства к нему, и я уверена, что ты думаешь, что я рехнулась, раз пригласила его, но, очевидно, Блейн сейчас в замешательстве, и если выяснится, что он не гей, то, получается, что я сделал тебе большую услугу.
Bak... ona karşı hislerin olduğunu biliyorum ve ona çıkma teklif ettiğim için deli olduğumu düşündüğüne eminim ama Blaine'in bir çelişki yaşadığı açık ve eğer eşcinsel değilse sana bir iyilik yapmış olacağım
Знаешь, я вообще-то работаю прямо сейчас над большой онлайн медиацией с геймерами... В смысле Кейт и я.
Biliyorsun, ben... ben aslında şu anda önemli bir oyunun uzlaştırması üstünde çalışıyorum... yani, Kate ve ben, beraber.
Джон Уэйн Гейси тоже был ребенком.
John Wayne Gacy'de çocuktu.
Джон Уэйн Гейси? ( амер. серийный убийца из Чикаго )
Sen söyle o zaman, John Wayne Gacy.
Тед Банди, Ричард Рамирес, Джон Уэйн Гейси...
Ted Bundy, Richard Ramirez, John Wayne Gacy...
Погодите! Джон Уэйн Гейси?
Hadi ama, John Wayne Garcy mi!
Банда, которая совершила убийства на Грик Лейн, отмывала деньги через Джекки, деньги, которыми оплачивалось обучение дочерей Гейтса.
Greek Lane cinayetlerini isleyen ekip Jackie araciligiyla para akliyordu. Ayni para Gates'in kizlarinin okul harcina gitti.
Сэр, у нас все основания полагать, сэр, что главный детектив-инспектор Гейтс приостановил слежку, таким образом оказав содействие в совершении двойного убийства на Грик Лейн.
Bizi Bas Komiser Gates'in gözlem ekibini geri cekerek Greek Lane'deki cifte cinayete ön ayak olduguna inanmaya iten sebeplerimiz var, efendim.
Ты должен знать, что Кэролайн и я обсуждаем то, что кто-то, кого мы знаем, гей.
Eğer illa bilmek istiyorsan, Caroline ve ben birinin eşcinsel olup olmadığını anlamaya çalışıyorduk.