Герпес Çeviri Türkçe
255 parallel translation
И это не все, у меня развивается герпес на здесь на губе, который реально убивает меня.
Hepsi bu değil. Dudağımda... beni çok rahatsız eden bir de uçuk çıkıyor.
Скажите, что Рамон был у врача, и у меня нашли... простой герпес-10,
Ramon'un kliniğe gittiğini... ve bende herpes simplex 10... olduğunu öğrendiğimi söyleyin.
У меня вылез герпес.
Dişim çok kötü ağrıyor.
- Герпес
Uçuklar...
" Герпес : герпес, боберпес.
"Herpes, herpes, bo-berpes"
Банана фана. Фоферпес. Герпес. "
"Banana-fana, fo-ferpes Herpes, oh"
Поверьте, это - тоже герпес.
Herpes! İnanın bana.
у кого-нибудь здесь есть герпес?
Herpesi olan kimse var mı burada?
- Герпес.
Herpes.
Я подцепил герпес.
Zonaya yakalandım.
- Как поживает мой герпес.
- Uçuğumun ne halde olduğunu.
- Герпес дважды.
İki defa uçuk.
Или мне следует сказать, тренер Герпес?
ya da şöyle mi demeliydim, "Koç Peruk"?
Герпес. Сплошное веселье.
CMV, bu yarım bir gülümsemeydi.
Надеюсь, тебе нравится герпес!
Herpes kapmak hoşuna gider umarım.
Который мне так и не позвонил но оставил мне кое-какую мелочь под названием герпес,
Beni hiç aramayan. Ama beni herpesle tanıştırdı.
Даже Джонсон, а у него чудовищный герпес.
Johnson'ın tükürüğü bile, ve onun kocaman bir canavar uçuğu var.
"Герпес".
"Uçuk."
Хорошо, я буду честной, не слышала чтоб герпес был смертельным.
Dürüst olacağım, uçuğu yok edebilen herhangi bir şey duymadım.
Или рискнуть снова подцепить герпес с Китти?
Yoksa Kitty'den cinsel hastalık kapma riskini almalıyım?
- Герпес шейного отдела, опоясывающий лишай, миелит...
- Servikal zona miyeliti.
Тесты отрицательны на туберкулёз, пневмоцистную пневмонию, MAC-инфекции, цитомегаловирус, герпес.
TB, PCP, MAC, CMV ve HSV için yapılan testler nagatif çıkmış.
А я - с тобой! М-м! Только учти, у него герпес!
Hastalık kapabileceğini biliyorsun değil mi?
Ясно. Герпес, репутация...
Evet, şu eski "sahte uçuk, adını çıkar" olayı.
Герпес.
Herpes.
Герпес?
Herpes?
Это результаты анализа миссис Ламберт на герпес.
Bayan Lambert'ın herpes testi sonucu.
Что бы ты сделала, будь у тебя герпес?
Herpes olsan ne yaparsın?
У вашей жены герпес.
Karında herpes var.
Короткий период времени герпес может жить вне тела.
Herpes vücut dışında kısa bir süre yaşayabilir.
Один из типов вирусов наиболее склонен атаковать раковые клетки, это герпес.
Kanser hücrelerine gitme eğilimi olan virüslerden biride herpestir.
Герпес, им ведь заболевают из-за секса, да?
Herpes, seks yoluyla bulaşan bir şey, değil mi?
Или так, или через обычный герпес.
Ya öyle ya da uçukla.
Никаких язв. Герпес прятался.
Herpes saklanır.
Здесь Лейтенант Герпес!
İşte burada Teğmen Uçuk!
Или уже Капитан Герпес?
Yoksa şimdi Albay Uçuk mu oldun?
Это гораздо хуже, чем подхватить герпес от сиденья унитаза.
Bu tuvaletten kaptığım tenyadan da kötü.
У меня герпес.
Bende tenya var.
Ты останешься со мной, зная, что у меня герпес?
Tüm bunlara rağmen benimle birlikte kalacak mısın?
И, Дороти, ты хотела герпес... но, хочу заметить, герпес был у тебя всегда.
Ve, Dorothy, sen uçuk istedin, ama küçük, senin de bildiğin gibi sen de hep uçuk vardı.
Я не хотела герпес!
Ben uçuk istemedim!
- У тебя есть герпес? Бородавки?
- Herpesin, siğilin var mı?
кровь и моча отрицательны на хламидии, герпес и сифилис.
Kan ve idrar, klamidya, herpes ve frengi için negatif.
Герпес?
Sistit mi?
Из этого мы извлекли несколько баек и герпес, было охуенное время.
Biraz cinsel hastalık kaptık, birkaç güzel anımız oldu. İyi vakit geçirirdik.
Ты смотришь на герпес, как скейтбордист на содранное колено, когда играешь достаточно долго.
Kaykay yapan biri için dizdeki yara neyse cinsel hastalıklar benim için odur. Alışınca böyle oluyor.
Хронический герпес.
Kronik uçuk yarası.
- Герпес.
- Herpes'tir.
Мы не решаемся сказать ему, что это герпес.
Uçuk demeye dilimiz varmıyor.
Это не герпес, если оно по всему телу.
Her yerinde varsa uçuk değildir.
... ВИЧ, герпес, туберкулёз, аденовирусы, бродильные бактерии и колле.
HIV, uçuk, verem, APC virüsü, HPS virüsü, Koli basili.