Году до нашей эры Çeviri Türkçe
21 parallel translation
Если в 400 году до нашей эры в таком вот ресторанчике рассказать анекдот о человеке из Абдер, смех вам гарантирован.
M.Ö. 400 lerde böyle bir tavernada Abderalı birinden bahsederseniz size kesinlikle gülerlerdi.
в 470 году до нашей эры.
Milattan Önce.
А в 330 году до нашей эры его поглотило море.
- Eğer M.Ö. 3000 yılında... - Deniz tarafından yutulmasaydı.
В 2300 году до нашей эры один египетский фараон нашел место, которое он назвал Колыбелью Жизни откуда мы, то есть жизнь, произошли.
- M.Ö. 22000 yılında... ırlı bir fiıravun... - Yaşamın beşiğinin anahtarını buldu... - Orada hayat başladı.
Понимаете, в 2995 году до нашей эры, через 5 лет после того, как команда попала в прошлое, там произошло восстание.
MÖ 2995'te, ekibin geçmişe gitmesinin 5 yıl ardından bir isyan gerçekleşmiş.
И поэтому, в истории было много людей, как например известный Архиепископ Джеймс Ашер в Ирландии в 1650 году, который просчитал возраст всех патриархов из Священных Писаний и вычислил, к собственному удовольствию, что Творение мира произошло в 4004 году до нашей эры, 17-ого сентября, в 9 : 00 утра.
Böylece çağlar boyunca, 1650 yılında, geçmişteki tüm psikoposların yaşını hesaplayıp dünyanın İ.Ö. 4004'ün 17 Eylül'ünde sabah saat 9'da yaratıldığını bulan İrlanda'nın ünlü Arşidükü James Ussher gibi insanlar olmuştur.
Первые офицеры полиции появились... в... в Древнем Риме в 200 году до нашей эры.
Polislik görevi ilk kez M.S 200 yılında eski Roma'da ortaya çıkmıştır
Знаете, ту легенду, которая гласит, что в 456 году до нашей эры орел спутал лысую голову человека со своей добычей и сбросил на нее камень?
Bilir misin, efsaneye göre MÖ 446'da bir akbaba, kel bir adamın kafasını av sanıp üstüne taş atmış.
Скара-Брей возник в 3 100 году до нашей эры, и в течение 600 лет в нем жили люди, пока не оставили его, вероятно, в 2 500 году до нашей эры.
Skara Brae'deki M.Ö. 3100'den başlayan... ve 600 yıl devam eden sürekli yerleşim alanı... M.Ö. 2500'de terk edilmiştir.
- В 1230 году до нашей эры.
- M.Ö. 1230'da...
В 1250 году до нашей эры.
M.Ö. 1250'de.
В 3500 году до нашей эры, то есть около 5000 лет назад, люди научились писать.
M.Ö 35000'de yani sadece 5000 sene yazılı dil ve böylece insanın yazılı tarihi başlamış olur.
Этот пчелиный артефакт когда-то принадлежал женщине-фараону правившей Египтом в 1479 году до нашей эры.
Kovan objesi zamanında, M.Ö. 1479 civarında Mısır'ı yönetmiş bir kadın firavuna aitmiş.
Он сражался 25 лет, убил миллион солдат противника, но к 221 году до нашей эры смог подчинить себе все государства.
25 yılını bir milyon düşman askerini öldürerek geçirse de MÖ 221'de tüm devletleri ele geçirmeyi başardı.
В 550 году до нашей эры большая часть территории современного Китая управлялась династией Чжоу - линией правителей, насчитывавшей сотни лет.
MÖ 500'de bügünkü Çin'in... büyük bir kısmı, yüzlerce yıldır, Zhou ailesi tarafından yönetiliyordu.
К 399 году до нашей эры власти устали от неудобных вопросов Сократа.
MÖ 339'da, yetkililer Sokrates'in zorluk çıkaran sorularından bıktılar.
В 600 году до нашей эры, древние греки были первыми, кто использовал служебных собак, натравливая их на вражеские войска, чтобы посеять хаос.
Milattan önce 600'de, Antik Yunan'da ilk defa savaş köpekleri kullanılmıştır. Onları düşman ordularının üzerine salarak kargaşa yaratıyorlardı.
Почему наша история начинается в 3000 году до Нашей Эры?
Neden tarih milattan önce 3000 yılında başlar?
артефакт появился в 2200 году до нашей эры что никогда не исследовал настолько старые вещи.
Malzemenin yapımı M.Ö. 2200'lere dayanıyor. " Daha önce hiç bu kadar eski bir şeyi araştırmamıştım.
В 2200 году до Нашей Эры о нём забыли.
M.Ö 2200 de yapıldığında 3 dişli değildi.
До переворота в 750 году нашей эры на протяжении столетий Тиотихуакан процветал как религиозный и экономический центр.
Teotihuacan, MS 750'de bir ayaklanma çıkana kadar yüzlerce yıl gelişti.