English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Г ] / Гудвин

Гудвин Çeviri Türkçe

196 parallel translation
Айзек Гудвин.
Isaac Goodwin.
Айзек Гудвин пришёл в дом, чтобы убедиться в правдивости сообщения.
Isaac Goodwin eve, bunu dogrulamak için gelmis.
Мистер Гудвин!
Bay Goodwin!
Мистер Гудвин, откройте!
Bay Goodwin, açin.
Маркус Гудвин важный советник Пентагона.
Marcus Goodwin, Pentagon için önemli bir danisman.
Вы приезжаете по вызову и видите женщину, которую играет миссис Гудвин,...
Olay yerine geldiniz ve Bayan Goodwin'in oynadığı kadınla karşılaştınız. Merhaba bayan.
Сочувствуйте ей, Мр Гудвин, но не жалейте ее.
Onu anlayın Bay Godwin, ama acımayın.
Вы думаете, если бы миссис Гудвин умерла, вы бы с мистером Гудвином поженились?
Yani eğer Bayan Godwin ölürse Bay Godwin'in sizinle evleneceğini mi düşünüyorsunuz?
- Ну, ты и Гудвин?
- Sen ve Goodwin'i.
Ты и Гудвин. - Ха-ха.
Sen ve Goodwin.
ДОКТОР ДЖЕйМС ГУДВИН
DR. JAMES GOODWIN İLETİŞİM DERSİ
Если я не сработаюсь с людьми Анабель Гудвин, я теперь и навсегда останусь парнем, который заказал улиток.
Laura'yı o odadan çıkar! Bu kadar kadınla napıyor? - Çocuk seks manyağı!
Мистер Гудвин, приготовьте торпеды на десять футов.
Bay Goodman, torpido derinliğini 10 feete ayarlayın.
Мистер Гудвин, Мы готовы?
Bay Goodman, ayarlandı mı?
Его звали Гудвин.
Adı Goodwin idi.
Гудвин.
Goodwin.
Где Гудвин?
Goodwin nerede?
Они знают номер нашего рейса, потому что Гудвин знал его.
Sefer sayımızı biliyorlar, çünkü Goodwin de biliyordu.
Гудвин!
Goodwin!
Гудвин! Этан, Там кто-то ещё мог выжить, и ты один из них...
Goodwin, Ethan, kurtulanlar olabilir.
Да, кстати меня зовут Гудвин.
Bu arada adım Goodwin.
Гудвин останется там, где он сейчас, Джульет.
Goodwin şu anda bulunduğu yerde kalacak, Juliet.
Встречайте, мисс Сьерра Гудвин.
Ve hep birlikte, mükemmel işlere imza atacağız.
Может стоит узнать побольше о том, чем живет Сьерра Гудвин.
Ve ayakkabılarını çalıyor. Mükemmel bir teoril değil, Herneyse işte sonuçta burdayız.
Я в жизни не платил за Дорис Кёрнс Гудвин и не собираюсь начинать сейчас.
Hayatımda Doris Kearns Goodwin için tek kuruş para ödemedim ve şimdi de ödemeyeceğim.
На этот раз как Дженнифер Гудвин.
Bu sefer de Jennifer Goodwin olarak.
Вы не знаете её под именем Кэтрин Грант, Кэтрин Айзекс или Дженнифер Гудвин.
Catherine Grant, Catherine Isaacs ya da Jennifer Goodwin olarak?
Это Эми Гудвин.
Amy Goodwin o.
Эми Гудвин.
Merhaba. Amy Goodwin.
Эми Гудвин. понял?
Sevgilim olmanı istiyorum, Amy Goodwin. Siktirip gider misin, lütfen? Yoksa polis çağıracağım, anladın mı?
Эми Гудвин...
Amy Goodwin... Bir tane daha yapayım.
Я вчера жахался с Эми Гудвин!
Dün gece Amy Goodwin'le seks yaptın.
Вас зовут Гудвин.
Sizin adınız Goodwin.
Гудвин? Вы мне скажите, как её обезвредить?
Goodwin, bunu nasıl etkisiz hale getireceğimi söylemen gerek.
Гудвин?
Goodwin?
Гудвин, ответьте.
Goodwin, cevap ver! Beni duyuyor musun?
Гудвин, вы там?
Goodwin, orada mısın?
Я позову капитана Гудвин.
Yüzbaşı Goodwin'i çağırayım.
Найдите Гудвин.
Goodwin.
Гудвин, как я вообще справляюсь?
Goodwin, nasıl gidiyorum?
Капитан Стивенс, я капитан Коллин Гудвин.
Yüzbaşı Stevens. Benim adım Yüzbaşı Colleen Goodwin.
Гудвин, в минивэне находится радиоактивное устройство. Что-то вроде бомбы.
Ayrıca Goodwin, minibüsün içinde radyoaktif bir düzenek var, bir çeşit bomba sanırım.
Он ведь не отправит меня назад, Гудвин?
Beni tekrar oraya yollamayacak değil mi Goodwin?
Гудвин, которая сделала другой выбор?
Farklı seçimler yapan bir Goodwin?
Гудвин, которая не вышла замуж и не развелась.
Evlenmemiş, boşanmamış hâlin.
Вы ошибаетесь, Гудвин.
Yanılıyorsun Goodwin.
Я спасу её, Гудвин.
Onu kurtaracağım Goodwin.
Я спасу её, Гудвин. Для меня было честью работать с вами, капитан.
Benim için şerefti Yüzbaşı.
- Вы говорили, что Гудвин болен.
Goodman'ın isilikleri vardı demiştin
Гудвин!
Goodwin?
Гудвин...
Goodwin sen de askersin, ben de. Öldüm mü?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]