English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Д ] / Дави сильнее

Дави сильнее Çeviri Türkçe

30 parallel translation
Давай, Бранд, дави сильнее.
Hadi, devam et, Brub, daha sert sık.
Говори, " Дави сильнее и сильнее!
"Çok daha sert ısır! ." de.
Дави сильнее и сильнее.
Çok daha sert ısır.
Давай дави сильнее.
Tamam, sert bastır. Sert bastır.
- Дави на газ, дави сильнее...
Bas şuna, lütfen.
Дави сильнее, Кейт.
Daha fazla basınç uygulamalısın, Kate.
- Дави сильнее, Дэннис.
- Daha sert çek, Dennis.
- Дави сильнее, и я буду резать!
- Daha sert çek ben de sıkıştırayım!
Дави сильнее.
Sıkıca bastır.
Дави сильнее!
Daha güçlü it!
Дави сильнее на ретрактор
Retraktöre daha çok asıl, olur mu? Gerçekten içine- -
Ты появляешься спустя два года, И ожидаешь от меня "Дави сильнее"?
İki yıl sonra bir anda ortaya çıkıyorsun, ve benden iyice zorlamamı mı bekliyorsun?
Ты дави сильнее.
Sen iyice zorla.
- Дави сильнее, Дуайт.
- Daha sert, Dwight.
- Дави сильнее.
Olmuyor.
Дави сильнее.
Basıncı koru.
- Дави сильнее.
Biraz daha bastır.
Если Аманда на самом деле здесь, дави сильнее.
Amanda gerçekten buradaysa, çok zorla.
Дави сильнее или еще что-нибудь.
Daha kuvvetli çek.
Дави сильнее.
Delmeye devam et.
Сильнее черт побери, дави сильнее.
Daha fazla, lanet olsun. Daha fazla kaldır.
Дави сильнее.
- Daha sert basmalısın.
- Сильнее дави на газ.
- Daha fazlasını kaldırmaz!
Сильнее дави.
Daha çok bastır.
Дави сильнее!
Daha sert bas!
Сильнее дави на него.
Topu al. Daha yukarıdan yakala!
Просто дави сильнее.
İyice zorla.
Сильнее дави.
İşte böye. Daha fazla bastır.
Просто дави как можно сильнее, хорошо?
O bölgede olabildiğince çok baskı yapabilirsin, değil mi?
— Дави сильнее.
- İt işte! İt. Altı üstü bir kapı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]