Давиде Çeviri Türkçe
6 parallel translation
Давиде, я тебя сейчас прибью.
David hangi cehennemdesin, seni geberteceğim.
Меня не волнует, что ты говоришь о Давиде.
David hakkında ne söylediğin umurumda değil!
История о Давиде и Голиафе, изложенная правдивее чем в самой Библии.
İncil'den daha gerçek bir David-ve-Goliath hikayesi.
На следующий день мы с Давиде отправились в больницу проведать Валентино.
Ertesi gün Davide ile ben Valentino'nun durumuna bakmak için hastaneye gittik.
Мы рассказали тебе все о Давиде, потому что это важно, чтобы ты понимала, с кем связываешься.
Sana David'in bütün geçmişini gösterdik çünkü neye bulaştığını bilmen önemli.
Вы говорите о "Давиде и Голиафе".
Davut ve Golyat'tan söz ediyorsun.