Дарби Çeviri Türkçe
246 parallel translation
Мы хотим поблагодарить Дарби Лэнгдона за эти чудесные декорации.
Ayrıca bu güzel süslemeleri yapan Darby Langdon'a da teşekkür etmeliyiz.
Дарби Мак-Гроу
Darby McGraw.
Подай мне рому, Дарби
Arka tarafa rom getir, Darby.
На этом острове никто, даже и не слышал о Дарби, никто кроме нас
Bu adada Darby'nin adını bizden başka bilen yok.
Дарби Мак-Гроу.
Darby McGraw.
Дарби Шоу.
Darby Shaw.
Это Дарби Шоу.
Ben Darby Shaw.
Дарби объявлялась?
Darby'den haber aldın mı?
Гевин, это Дарби.
Gavin, ben Darby.
Почему вы выбрали меня, Дарби Шоу?
Neden beni seçtiniz, Darby Shaw?
Это Дарби!
Benim Darby!
Смит Кин познакомься с Дарби Шоу.
Smith Keen işte Darby Shaw.
А это Дарби Шоу.
İşte Darby Shaw.
И он, вероятно послал Руперта найти Дарби частью, чтобы следить за ней, частью, чтобы охранять.
Ve bir olasılıkla Rupert'i... Darby'nin peşine saldı hem onu izlemek, hem de korumak için.
Авторы - Грэй Грэнтем и Дарби Шоу
Grey Grantham ve Darby Shaw
"Пеликанья версия" была написана женщиной по имени Дарби Шоу но мы знаем, кто она.
Pelikan dosyası Darby Shaw adındaki bir genç kadına ait. Kim olduğunu bilmiyoruz.
Кто такая Дарби Шоу?
Darby Shaw kimdir?
Спросим у самой Дарби Шоу.
Kim olduğunu ona sormalı.
Следующий вопрос от имени множества наших коллег сгорающих от желания взять у неё интервью где Дарби Шоу?
Peki ikinci sorumuz, binlerce meslektaşımızın merak edip röportaj yapmak istediği bu kadın Darby Shaw, nerede?
Это тоже вопрос к Дарби Шоу.
Bu soruyu da kendisine sormalı.
Как люди не верят в снежного человека так появились и те, кто не верят в Дарби Шоу.
Hayal gücünüzün yarattığı Darby Shawadında bir kahraman.
Это мистер Дарби, с которым вы знакомы. А это режиссер, Адам Кэшер. И его менеджер, Роберт Смит.
Ve bu da yönetmenimiz, Adam Kesher ve menajeri Robert Smith.
Дарби? Ну, этот тут постоянно.
İyi günler, ben Doktor Grasnik.
Правда, Дарби?
Ben... çocuk benden önce gelmişti.
Когда родился Дарби, мы знали, что у него не все в порядке.
Ne anlamda anladıysanız.
Миссис Дарби.
Bayan Darby.
Ты как Кентуки Дарби, выигрывшие гонки.
Kentucky at yarışlarında, galibiyet serileri elde ediyor gibisin.
И пошлёт намёк Дарби...
Ayrıca Darby'ye bir mesaj göndermiş oluruz...
А как мы проучим Дарби тогда?
Darby'ye ders vermek ne olacak?
Эй, Дарби.
Hey, Darby.
Оставим Дарби порцию отличной, мертвой, мексиканской вони.
Darby'e biraz kokuşmuş meksikalı leşi ayıralım.
Люди Дарби?
Darby'nin adamları mı?
Не знаю, люди Дарби это, или ещё кто-нибудь.
Darby'nın adamları olduğundan emin değilim.
У Дарби там метоварильня неподалёку.
Darby'nin orada bir eroin işleme yeri var.
- Бобби и я проверим Дарби.
- Bobby ile ben Darby'yi bulacağız.
Нигде нет и следа Дарби.
Darby'den hiç iz yok.
Трое из людей Дарби мотали срок за сексуальные преступления.
Darby'nin üç tane adamı seks suçundan içeride yatmış.
Всё ещё ищешь Дарби?
Hala Darby'yi arıyor musun?
Дарби в Святом Томасе.
Darby St. Thomas'da.
Думаешь, Дарби нас подставить хочет?
Sence Darby bizi oyuna getiriyor olabilir mi?
Дарби из Чино вышел две недели назад.
Darby Chino dan 2 hafta önce ayrılmıştı
А Дарби был там три года.
Darby 3 yıldır orada kaldı.
Маленький "поправляйся скорее" подарок для твоего чувака, Дарби.
Senin adamın için küçük bir takdir hediyesi Darby
Да знаю я, как это работает внутри, Дарби.
Oh, içişlerin nasıl gittiğini biliyorum, Darby
Человек Дарби.
Darby'nin herif
Похоже, что Дарби обзавелся новыми друзьями в Чино.
Görünüşe göre Darby Chino'da yeni arkadaşlar edinmiş
Дарби хочет Чарминг.
Darby Charming i istiyor
Второй похож на Теренса Трента Дарби.
Diğeri ise Terence Trent D'Arby.
Дарби согласился дать показания против Эймса.
Darby, Ames aleyhinde tanıklık etmeyi kabul etti.
"Грэй, это Дарби."
Gray, ben Darby.
Это мистер Дарби, наш юрист.
Burada bulunmasının akıllıca olacağını düşündük.