Два варианта Çeviri Türkçe
354 parallel translation
В сущности, есть всего два варианта финала.
Sonunda iki çözüm yolu var.
Я тоже. Есть два варианта.
İki seçeneğimiz var.
У нее два варианта будущего. И, в зависимости от того, умрет она или нет, вся история изменится.
Olası iki geleceği var demektir, tüm tarih, onun ölümüne ya da yaşamasına bağlı olarak değişecek.
Так что у нас два варианта.
Yani iki seçeneğimiz var.
У вас, ребятки, есть два варианта :
İki seçeneğiniz var.
У тебя есть два варианта.
İşte sana iki seçenekli soru.
У тебя есть два варианта :
Bu işte iki seçeneğin var.
У вас два варианта :
İki seçeneğiniz var.
Мне кажется, у нас только два варианта.
Bana sorarsanız iki seçeneğimiz var.
И после этого у нас будет только два варианта.
Ondan sonra olabilecek iki şey var.
Итак, у нас есть эти два варианта, и оба они неприемлемы.
Bu seçeneklerin ikisi de kabul edilemez.
Сейчас у вас есть два варианта :
İki seçeneğin var.
А до тех пор у вас есть два варианта :
O zamana kadar iki şansınız var.
Так что у нас есть всего два варианта.
Bu durumda iki seçeneğimiz var.
У тебя есть два варианта :
Sana iki seçenek veriyor.
То есть у меня только два варианта : не явиться, получить клеймо труса и потерять Грилку, или умереть?
Yani tescilli bir korkak olarak seçimim iyi değil ve Grilka'yı kaybediyor ya da ölüyorum.
400 миллиардов звёзд... Всего два варианта.
400 milyar yıldız ve iki ihtimal.
- У нас два варианта.
- İki seçeneğimiz var.
Что ж, Карл, у вас есть два варианта.
Bence iki seçeneğin var.
Насколько я вижу, у вас есть два варианта.
Kanımca, iki seçenek var.
Что ж, к сожалению, если проблема с черепом... есть два варианта. Один - операция. Другой - оставить все как есть.
Evet ne yazık ki sorun kafadaysa, sadece iki seçenek var.
Как я понимаю, у нас есть два варианта.
Benim görüşüme göre, iki seçeneğimiz var.
Со сноубордом есть только два варианта.
Ama snowboardda... Snowboard yaparken iki pozisyon vardır.
Два варианта.
İki olasılık var.
- У нас два варианта этой песни. - У нас один вариант...
- kitabını okumuştuk- - - o şarkının iki farklı versiyonu var.
У меня два варианта : либо ты очень серьезно обеспокоен гардеробом Одри, либо тебе неудобно перед Джоуи.
Yani ya Audrey'in çamaşırları için çok endişeleniyorsun ya da Joey için endişeleniyorsun.
Генерал, у вас есть два варианта.
General, iki seçeneğiniz var.
Всего два варианта.
Ya bu taraf ya da öteki...
Так, шарик, два варианта, так что выбор прост, верно?
İki seçeneğim var, biri ya da diğeri olmalı, değil mi?
У нас всего два варианта.
İki yol var, Jason.
Ну, мне кажется, что у тебя есть два варианта решения.
Tamam, iki seçeneğin var gibi görünüyor.
У тебя два варианта на выбор.
İki seçeneğin var.
Поэтому у вас два варианта.
Bu nedenle, iki seçeneğiniz var.
Меня устроят первые два варианта.
İlk ikisi bana uyar.
Послушайте все вы, у вас два варианта, как только они перестанут забирать все эти вещицы, они начнут забирать людей.
Hepiniz dinleyin. Burada iki seçeneğiniz var. Yakında nesneleri almayı bırakıp insanları almaya başlayacaklar.
ОК, так, тогда я предлагаю тебе два варианта :
Sana iki seçenek sunuyorum :
— мотрите на это по-другому. " них есть два варианта.
Bir de şu açıdan bakın iki şekilde de yorumlayabiliyorlar.
Итак, у нас есть два варианта.
Yani iki ihtimal var.
Итак, перед нами два варианта.
Şimdi iki seçeneğimiz var.
У тебя два варианта.
İki seçeneğin var.
По-моему, так у тебя два варианта :
Bana kalırsa iki seçeneğin var.
У тебя есть два варианта.
İki seçeneğin var.
У тебя два варианта.
Mm... iki seçeneğin var.
Сейчас у тебя два варианта :
Yaşlılıktan.
Я дам два варианта.
Size iki seçenek veriyorum.
Есть два варианта, либо родители видели, как он ест траву, либо ребенок съел ее в неучтенное время, вместо игр с конструктором.
Ya ailesi bitkiyi yerken görürdü ya da oyuncaklarıyla oynarken bitkiyi yedi.
У меня лишь два возможных варианта.
İki seçeneğim var.
У тебя не может быть два запасных варианта!
2 yedek alamazsın.
У тебя не может быть два запасных варианта.
Phoebe ikisini birden alamazsın!
Два других моих варианта - это спортивный костюм и костюм новорожденного.
Diğer takım seçeneklerim ; eşofman veya doğum günü takımı.
Это всего два варианта.
Sesli mesaj servisine ulaştınız...