English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Д ] / Декоратор

Декоратор Çeviri Türkçe

58 parallel translation
Миссис Фэйленсон, мой... декоратор
Bayan Falenson, benim... dekoratörüm.
Ты можешь выставить меня, если хочешь, но ты выглядел таким, почти родным, и твоя подруга-декоратор уже ушла домой и становилось ужасно холодно сидеть на пожарной лестнице.
İstersen beni kapı dışarı edebilirsin ama çok hoş görünüyordun ve dekoratör arkadaşın da gitmişti. Ayrıca yangın merdiveninde de çok üşümüştüm, ne yapabilirdim?
Я - агент. У него уже есть декоратор.
Zaten bir dekoratörü var.
А что обо всем этом думает твоя подруга - декоратор?
Dekoratör arkadaşın da sevindi mi?
Интересно, кто их декоратор.
Dekoratörleri kim acaba?
Это был декоратор. Я его наняла обновить комнату.
Odayı düzenlemesi için tuttuğum dekoratördü.
- Лу говорит что вы декоратор интерьера.
- Lou senin iç dekoratör olduğunu söyledi.
- Разрешите я угадаю, вы декоратор?
- Sanırım dekoratörsün.
Прекрасно... Меня ждет декоратор. Пока.
Peki, la décorateur arıyor.
И конечно отличный декоратор.
Ve tabii mükemmel bir dekoratör.
ќн не только декоратор. " него есть, где припарковатьс €.
Yalnızca bir dekarator değil bisikletini bile oraya park edersin.
Декоратор только что ушёл.
Evet. Dekoratör yeni gitti.
Мой декоратор.
Dekoratörüm.
Сара художник-декоратор.
Sarah bir iç mimar.
- Я декоратор.
- Ben bir dekoratörüm.
Один раз отделала папин офис - и ты декоратор?
Babamın ofisini dekore ettin diye dekoratör mü oldun?
Декоратор : Мигель Маркин.
Set tasarımı Miguel Markin
- Моя Марша - декоратор.
- Marcia'm dekoratör.
Вы учились? Я декоратор витрин.
Ben akademik dekaratörüm.
Я, эм, его декоратор.
Ben... dekoratörüyüm.
Я... ну, я - его декоратор.
Dekoratörüyüm.
Энджел говорил, что ему нужен декоратор
Angel bir dekoratöre ihtiyacı olduğunu söylemişti.
Она на самом деле не декоратор
O aslında bir dekoratör değil.
Что? Вы теперь декоратор интерьеров?
- Şimdi de iç mimar mı oldunuz?
Его поставил декоратор.
İç mimar koymuş.
Точно. Он - декоратор.
Bu doğru, o bir dekoratör.
В прошлый раз тебе не нужен был декоратор.
Geçen sefer dekoratör gerekmemişti.
Я - декоратор.
Düzenleyiciyim.
Она потрясающий декоратор.
Harika bir dekoratörmüş.
Невероятно, что ты - парикмахер, а Руди - декоратор интерьеров.
Asıl ben senin kuaför, Rudi'nin de iç mimar olduğuna inanamıyorum.
Ой, заткнись. Готов поспорить - ты даже не настоящий декоратор.
Kapa çeneni, eminim gerçek bir iç mimar bile değilsindir.
Это только... Декоратор.
Dekoratör arıyor.
Декоратор только что закончил
Dekoratör işini daha yeni bitirdi.
У меня тут организатор свадеб, декоратор, его команда и обслуживающий персонал, который практически живёт здесь, и прямо сейчас требует моего внимания.
Düğün planlamacım var, dekoratörüm, onun adamları ve neredeyse burada yaşayan, şu anda da bana ihtiyacı olan mutfakçım var.
Дом выглядит так, будто его там поработал декоратор Саддама Хуссейна.
Saddam Hüseyin'le aynı dekaretörü kullanıyorlarmış gibi gözükmüş.
Неужели, а я думала, вы декоратор.
Ben sizi kabartıcı sanıyordum.
Мой декоратор немного перестарался. Тебе не кажется?
Dekoratörüm iyi iş çıkarmış, değil mi?
- Нет, она не декоратор.
Hayır, yeniden dekore etmedi.
Декоратор интерьера у королевы Элизабет?
Liberace'ın * manevi dekoratörü?
Ребятам нужен новый декоратор.
Adamanın yeni bir dekoratöre ihtiyacı var.
Я-я не знаю, у меня отвратительный декоратор.
Bilmem ki. Dekorcum bayağı kötü iş yapar.
Разве она не известный декоратор?
Ünlü bir dekoratör değil mi?
Все говорили, что из меня бы получился хороший декоратор интерьеров.
Herkes ülke çapında iyi bir dekoratörlük yapacağımı söyledi.
Я думаю, может быть там, сейчас декоратор, двигает мебель.
Bence içeride eşyaların yerini değiştiren bir dekoratör olabilir.
Звонит декоратор.
Dekoratör arıyor.
Я видела в твоём профиле, что ты декоратор интерьеров...
Hey, senin iç kısımlar hakkında profilini gördüm, um, dekaratörlük...
Притворяюсь, что меня не беспокоит тот факт, что я провалившийся декоратор интерьеров.
Başarısız iç dekoratör laflarına alınmıyormuş gibi rol yapıyorum.
Ты мой декоратор.
Paranı da nakit ödeyeceğim.
Я декоратор. Это для съёмок фильмов.
Ben filmler de set düzenliyorum.
У него сейчас декоратор.
- Albert beni bekliyor.
- Декоратор интерьеров.
- Eskiden iç mimardım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]