English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Д ] / Денвер

Денвер Çeviri Türkçe

274 parallel translation
Чандлер уволился год назад, отправился в Денвер.
Chandler bir yıl önce buradan ayrılıp Denver'a gitti.
На Денвер, Сан-Франциско и Сиэтл.
Denver, San Francisco ve Seattle'a 93 numaralı uçuş.
- Питер Денвер. А Вас?
- Peter Denver.Seninki ne?
- Добрый вечер, мистер Денвер
- İyi akşamlar, Mr.Denver.
- А миссис Денвер уже вернулась? - Нет, ее мать оперировали вчера... так что теперь я не знаю когда она вернется.
- Hayır, annesi geçenlerde ameliyat oldu... ne zaman döneceğini bilmiyorum.
А м-р Денвер сказал Вам, что я приду?
Mr.Denver burada olacağımı söyledi mi?
Я буду здесь каждый день пока миссис Денвер не вернется.
Mrs.Denver geri gelinceye kadar ben her gün burada olacağım.
Да. Я сказала ей, что миссис Денвер возвращается сегодня...
Evet.O'na Mrs. Denver'in bugün geleceğini söyledim...
Где ты встретили ее, мистер Денвер?
Onunla nerede tanıştınız, Mr.Denver?
Я вижу, у Вас возникли определенные сомнения, лейтенант... и я думаю, Вы должны знать, что мистер Денвер и я... не являемся членами фривольных клубов... в которых происходит обмен партнерами.
Komiser bunda hiç bir şüphe yok. Şunu bilmelisiniz ki Mr.Denver ve ben... başkalarıyla düşüp kalkan... hafif insanlar değiliz...
Я постараюсь иметь это ввиду, миссис Денвер.
Mrs.Denver, bunu aklımda tutacağım..
Еще одна вещь, мистер Денвер.
Bir şey daha, Mr.Denver.
Можно поинтересоваться, где Вы были во второй половине дня... перед тем как поехали встречать миссис Денвер.
Mrs.Denver'i almaya gitmeden önce.... Bu akşam üzeri nerede olduğunuzu sorabilir miyim?
- Спокойной ночи, миссис Денвер.
- İyi geceler, Mrs.Denver.
Вы не возражаете, если миссис Денвер будет присутствовать.
Mrs.Denver gelebilir miyiz?
Проходите, миссис Денвер.
girin, Mrs.Denver.
- Мне очень жаль, миссис Денвер.
- Afedersiniz, Mrs.Denver.
Вы мисс Люсия Колетти. Вы работаете горничной неполный рабочий день у м-ра и миссис Денвер... а также у мистера и миссис Брайан Маллен... В квартире наверху, в том же здании.
Adınız Mrs.Lucia Colletti.Mr.and Mrs.Denver'lerde part-taym hizmetçi olarak çalışıyorsunuz... ayni zamanda da Mr.and Mrs.Brian Mullen'lerde... ayni apartmanda dairenin bir üst katında.
Вы говорили нам вчера вечером, что мистер Денвер дал вам 10 долларов... и просил не говорить о присутствии мисс Ордвей в его квартире?
Dün gece Mr.Denver'in, sana, Miss Ordway'in dairesinde kaldığını... Miss Marin'e söylememen için 10 $ verdiğini söyleyebilir misin?
Она любит миссис Денвер, некоторым образом, но я уверен, что меня она ненавидит.
Tabiatı gereği Mrs.Denver'den hoşlanır, Ama benden nefret eder..
- Миссис Денвер, сэр.
- Mrs.Denver'inkini, bayım.
Мне очень жаль, миссис Денвер. Я должна была сказать им.
Özür dilerim, Mrs.Denver. Söylemek zorundaydım.
Мистер и миссис Денвер Мисс Амберли.
Mr.ve Mrs.Denver, Miss Amberly.
- Не перебивайте мистер Денвер.
- Araya girmeyin, Mr.Denver.
Мисс Ордвей знала, что мистер Денвер был женатым человеком?
Miss Ordway Mr. Denver'in evli olduğunu biliyor muydu?
Мы должны выслушивать все, что относится к неестественной смерти, мистер Денвер.
Doğal olmayan her ölüm ile ilgili hususları dinlemek zorundayız, Mr.Denver.
- Вы Питер Денвер, не так ли?
- siz Peter Denver'siniz değil mi?
- Муж знаменитой Айрис Денвер?
- meşhur Iris Denver'in kocası?
- С величайшим удовольствием, мистер Денвер.
- büyük bir zevkle, Mr.Denver.
У вас есть идея, где бы мы могли найти миссис Денвер?
Mrs.Denver'i nerede bulacağım hakkında bir fikriniz var mı?
Денвер, около 36, 180 фунтов... одет : темные брюки, светлая спортивная куртка в клетку.
Denver, Yaş 36, kilo 80... koyu pantalon, açık renk kareli ceket giyiyor.
- О, Вы Питер Денвер, не так ли?
- Oh, sen Peter Denver'sin, değil mi?
Очень умно, мистер Денвер.
Çok zekice, Mr.Denver.
Я была готова молчать ради мистера Денвера - ради любого, кто был так близок мне... как миссис и мистер Денвер.
Mr.Denver'nin hatırı için sessiz kalabilirdim. Bana yakın olan herkes için susabilirdim. o ve Mrs.Denver'in yaptığı gibi.
Я пришла домой от фотографа в тот день около 3 : 00... с пробными оттисками, которые заказал мистер Денвер.
O akşam saat 3'de fatorafcıdan eve döndüm... Mr.Denver'in sipariş ettiği resimlerle birlikte.
- Денвер, Колорадо.
Neresi? - Denver, Colorado.
Сан-Фрациско, Денвер и Сент-Луис, и каждый раз молчание.
San Francisco, Denver ve St. Louis, ama kimse cevap vermiyor.
- Видимо, Денвер закончил свою работу.
- Görünüşe göre en iyisi Denver.
- Понял тебя, Денвер.
- Anlaşıldı Denver.
- Денвер, это двести девятый. Мы поднимаемся на высоту сорока двух тысяч.
Uçuş 209'dan, Denver'a, 42.000 seyir yüksekliğine çıkıyoruz.
Это Ком-Кью, Денвер, слушаю.
Burası Com-Q, Denver, devam edin.
Денвер, это Уичита, ситуация под номером 113.
Denver, burası Wichita Bir 113 CLY önceliği.
Лас-Вегас, Солт Лейк Сити, Денвер, Омаха, Чикаго.
Las Vegas, Salt Lake City, Denver, Omaha, Chicago...
- Денвер, Колорадо.
- Denver, Kolorado.
Доктор, транспортный корабль "Денвер" подорвался на гравитационной мине, оставшейся после кардассианской войны.
Nakliye gemisi Denver bir yerçekimi mayınına çarpmış.
Первый матч сегодня, Денвер против Новой Англии, слишком рано звонить.
Bugünkü ilk maçımız, Denver ve New England güçleri birbirlerine çok yakın.
- Денвер!
Denver! Woo-whoo!
- Денвер, да!
Denver! Yeah!
Мо, я хочу поставить 20 долларов на Денвер.
Moe, Denver`a 20 dolar bahis yatırmak istiyorum.
- 20 на Денвер.
Denver`a 20 dolar.
- Мистер Денвер?
- Mr.Denver?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]