Джейсона Çeviri Türkçe
760 parallel translation
Я привела Джейсона как раз для этого.
Sizi neşelendirmek için Jason'u getirdim.
Инструкции Джейсона Уебб.
- Jason Webb'in talimatları.
Ты видиш зекальные образы Джейсона Уебб и Гленна Росс.
Jason Webb ve Glenn Ross'un aynadaki yansımalarını görüyorsun.
Ты уже сделал достаточно для Джейсона.
Jason için yeteri kadar şey yaptın.
Кстати, это не только из-за Джейсона.
Bu pek Jason için değil aslında.
- Нет больше Джейсона.
- Artık Jason yok.
Я видела Джейсона.
Jason'ı gördüm.
Да, на этой неделе я ходила смотреть Джейсона Лирика.
- Neden?
На Бар-Мицва Джейсона, две недели спустя
Jason " ın, Bar Mitzvah töreninden iki hafta sonra -
Ещё одна операция Джейсона Винна.
Yine bir Jason Wynn Özel programı.
Убей Джейсона Винна.
Jason Wynn'i öldür.
Ты должен был убить Джейсона, когда тебе представился случай.
İmkanın olduğunda Jason'ı öldürmeliydin.
Так ты бросишь Джейсона?
O zaman Jason'ı mı terkedeceksin?
- Значит вы надсмотрщик Джейсона Хэнки.
- Yani sen Jason Hanky'nin süpervizörüsün.
Он утверждает, что Менанда толкнул под колёса человек, в котором опознали Джейсона Николса, доцента биологии, а также научного руководителя Менанда.
Şoför, Menand'ın, Jason Nichols adlı bir şüpheli tarafından itildiğini iddia ediyor, ki şüpheli bir biyoloji profesörü ve aynı zamanda da Menand'ın akademik danışmanı.
За несколько минут до трагедии, по словам Джейсона Николса.
Jason Nichols'a göre, kazadan birkaç dakika önce.
Может нам стоит спросить Джейсона Николса, и он всё объяснит?
Belki de Jason Nichols'a bunu açıklayabilip açıklayamayacağını sormalıyız.
- Надо спросить это у Джейсона Николса. Нет.
- Bunu Jason Nichols'a sor.
Но сверхбыстрое замораживание создаёт более гладкую структуру, похожую на стекло, поэтому клетка может выжить, когда оттает. Так говорит теория Джейсона.
Ama süper-hızlı donma bu formlara daha akışkan bir yapı kazandırır, böylece hücrede çözünme olmaz, yani en azından Jason'ın teorisine göre.
- А Вы собирались идти повидать Джейсона?
- Ve Jason'ı görmeye gidiyordun, öyle mi?
Но и Джейсона тоже.
Jason'ın da sırrı aynı zamanda.
А старик защищает Джейсона.
Ve yaşlı adam da Jason'ı koruyor.
А у тебя есть лучшее объяснение того, откуда он точно знал когда и как погибнет Лукас Менанд ; почему отпечатки Джейсона Николса были найдены внутри патрульной машины ; и откуда он знал тайну Лизы Янелли.
Lucas Menand'ın nasıl ve ne zaman öleceğini bildiğine, Jason Nichols'ın parmak izlerinin neden arabada olduğuna ve Lias Ianelli'nin sırrını nasıl bildiğine dair daha iyi bir açıklaman yoksa.
У Джейсона другая кепка.
Jason şapka takar.
- Ночевал у Джейсона.
Jason'da kaldı.
Я не могу найти Джейсона.
Jason'a ulaşamıyorum.
- Позови сюда Джейсона.
Jason'a söyle buraya gelsin.
- Синди, Адам хочет видеть Джейсона.
- Cindy, Adam Jason'ı görmek istiyor.
Есть ли у Вас номер телефона Джейсона Борна?
Jason Bourne adına kayıtlı bir numara var mı?
Когда я открыл глаза, я увидел своего милого, милого Джейсона, сидящего рядом со мной.
Gözlerimi açtığımda... başucumda duran tatlı Jason'ımı gördüm.
К несчастью, это снижает оценку Джейсона до неудовлетворительной в этом семестре.
Ne yazık ki, o hikaye Jason'ın dönem notunun üçte birini oluşturuyor.
Я украл рассказ Джейсона Шефарда и снимаю по нему Большого Толстого Лжеца!
Jason Shepherd'ın ödevini çaldım ve onu Seni Koca Yalancı'ya dönüştürdüm!
По рассказу Джейсона Шефарда "Большой Толстый Лжец"
JASON SHEPHERD'IN "SENİ KOCA YALANCI" ÖYKÜSÜNDEN UYARLANMIŞTIR
- Именно. Ты говоришь, что коп убил Джейсона Кемпа.
Jason Kemp'i bir polisin öldürdüğünü söylüyorsun.
Кто бы ни убил Джейсона Кемпа – это моё дело!
Jason Kemp'i kimin öldürdüğü beni ilgilendirir.
Но это не доказывает, что он снял Джейсона Кемпа, занимался с ним сексом, а потом убил его.
Ama bu, o adamın Jason Kemp'i aldığını, onunla yatıp onu öldürdüğünü kanıtlamıyor. Belki de adamla konuşmalısın.
Менее чем через месяц после того, как убили Джейсона Кемпа, шеф полиции Стоквелл прекращает расследование за отсутствием улик.
Cesedi çöp konteynırında bulundu. Jason Kemp'in ölümünden bir ay bile geçmeden Polis şefi Stockwell soruşturmayı, delil yetersizliğinde askıya aldı.
Мьı вверяем Господу Всемогущему брата нашего Джейсона в надежде и уверенности на воскрешение его души к вечной жизни.
Ebedî yaşama olan kesin inancımızla kardeşimiz Jason'ı Tanrı'ya emanet ediyoruz. Tanrı onu kutsasın ve korusun.
Ты не видела Джейсона?
- Jason'ı gördün mü?
Она вышла замуж... за Джейсона - "ё".
Jason diye biriyle evlendi. Ne diyor bu şimdi?
Джейсона этого чтоли?
- Şu Jason olayı, değil mi?
Спец-бисквит Джейсона!
Jason'ın özel bisküvisi!
"Итак, без особых церемоний, поприветствуем... Джейсона..." "Хамильтона!"
Evet, daha fazla uzatmayalım, bayanlar baylar, Jason Hamilton... "
Ты, я, дедушка, и, видимо, она хочет встретить Джейсона.
Sen, ben, baban ve Jason'la da tanışmak istiyormuş.
- Я поклонница таланта Джеймса Мейсона.
- Ben zaten James Mason'a hayranım.
Пародировать Джеймса Мейсона, это было последним, о чем я думал.
O zaman James Mason'ı taklit etmek aklımın ucundan bile geçmemişti.
Мне поставили коронки и прочистили три канала и у Джейсона болит горло. Я извиняюсь.
Üzgünüm.
Мы молимся за выздоровление офицеров Джозефа Минео и Джейсона Армстронга и за Тима МакМануса.
Mahkûmiyet tarihi, 1 Haziran'96, ikinci dereceden cinayet, yıkıcılık, ırkçı saldırı. Hüküm 70 yıl, şartlı tahliye 40. yılda.
Джейсона Кемпа?
Sayılır.
Найдите Джейсона Борна.
Eve mi gitmek istiyorsunuz?
Найди Джейсона...
Jason'ı bul...