Джексон Çeviri Türkçe
2,543 parallel translation
Я просто рассыплю ее вокруг здания, и затем Джексон или тот, кто его контролирует, не сможет пересечь ее?
Bunu evin etrafına çizeceğim ve Jackson ve onu kontrol eden her kimse burayı aşamayacak öyle mi?
Эллисон узнала, что Джексон Витмор будет искать там свою новою жертву в толпе.
Allison Jackson Whittmore'un sonraki hedefini kalabalıkta arayacağını öğrendi.
Боже мой, они знают, что это Джексон.
Aman Tanrım, Jackson olduğunu biliyorlar.
Джексон, это ты?
Jackson, sen misin?
- Джексон.
Jackson olduğu zaman.
Джексон.
Jackson.
Потому что Джексон здесь.
Çünkü Jackson burada.
Его зовут Джексон.
Adı Jackson.
"Мистер Джексон, у нас бывали хорошие времена и плохие, фиговые утра и хреновые дни, и вот они мы, у заката наших славных отношений..."
"Bay Jackson, iyi, kötü zamanlarımız oldu. " Allak bulak sabahlar ve uçarı öğleden sonraları. " " Ve işte buradayız, ilişkimizin muhteşem gece yarısında. "
Это Доктор Джексон. Могу я запросить скорую?
Ambulans getirebilir misiniz?
Даниел Питерс, Кайла Джексон, Билли Кроуфорд.
Daniel Peters, Kayla Jackson, Billy Crawford.
Это Уилл Джексон.
Jackson olmalı.
Капитан Джексон, это всё как-то... шиворот-навыворот.
Yüzbaşı Jackson, bu allak bullak bir durum.
Джексон!
Jackson!
- Джексон!
- Jackson!
Капитан Джексон.
Yüzbaşı Jackson.
Как только ты заплатишь аренду, Джексон, я сразу начну стучаться.
Kiranı verdiğin gün tıklatacağım, Jackson.
Джексон, этот человек может погубить нас.
Jackson, o adam bizi mahveder.
Джексон, простыни, подайте простыни.
Jackson, çarşaflar, bana çarşafları uzat.
Розы сечас нет, Мистер Джексон.
Rose bu sabah bizimle değildi, Bay Jackson.
Рэджи Джексон!
Reggie Jackson!
Прости, что оторвали от поездки в Джексон.
- Jackson turunu kısa kestiğin için üzgünüm.
Если ты не заметил, Реджи Джексон уже потерял голову от подростка.
Dikkat ettiysen, Reggie Jackson gencini çok sevdi bile.
Дик и Реджи Джексон уже начали спрашивать о школе.
Dick ve Reggie Jackson okul hakkında sorular sormaya başladılar bile.
Мой брат Реджи Джексон и я хотим учиться в человеческой школе.
Ben ve kardeşim Reggie Jackson insan okulunda bulunmaya başlamayı istiyoruz.
Реджи Джексон и Дик Баткас будут ходить в школу.
Reggie Jackson ve Dick Butkus okulda bulunacak.
Эй, Джексон, ты же общаешься со Слоаном, верно?
Jackson, sen Sloan'la konuşuyorsun değil mi?
" Джексон, сделай это.
" Şunu yap Jackson.
Джексон, сделай то. "
Şuraya koş Jackson. "
Так, Джексон, принеси плёнку.
Tamam. Jackson, bogota torbası hazırla.
Джексон, я тебя люблю.
Jackson, seni seviyorum.
Я подкупила Бекки Джексон конфеткой, и она мне все рассказала.
Becky Jackson'a rüşvet olarak şeker verdim ve bana her şeyi söyledi.
Я держу в руках самый последний тест по алгебре Бекки Джексон.
Şu anda elimde Becky Jackson'ın son cebir testini tutuyorum.
Я сделала всё, чтобы Джексон не знал о дальнейших приключениях Кетрин и Ричарда.
Catherine ve Richard'ın diğer maceralarını Jackson'dan gizlemek için elimde geleni yaptım.
Джексон не упоминал, что вы приедете.
Jackson geleceğinizden bahsetmedi.
Этой мой второй шанс, Джексон.
Bu benim ikinci şansım Jackson.
Эйприл и Джексон.
April ve Jackson.
У нас на проводе начальник полиции Гринвича мистер Билл Джексон.
Hattımızda Greenwich Başkomiseri Sayın Bill Jackson var.
Если Джексон еще не сделал этого.
Tabii önce Jackson gitmediyse.
Это Джексон.
Ben Jackson.
- Джексон, нам нужно поговорить.
- Jackson, konuşmamız lazım.
Джексон...
Jackson.
Джексон
Jackson.
Джексон, ты знаешь, я могу сама справиться
Jackson, bunu tek başıma başarabilirim.
Нет, Джексон, нет, я не имела в виду...
Hayır, Jackson. Öyle demek- -
Джексон...
Jackson- -
Джексон, заметит ее через всю комнату.
Jackson seni ta öteden fark edecek.
Джексон, я просто хочу чтобы ты знал, Я буду здесь наблюдать всё время.
Jackson, haberin olsun ameliyatı bitene kadar buradan izleyeceğim.
Любишь жену, Джексон?
Karını seviyor musun Jackson?
Ох, нет, Джексон.
Hayır, Jackson.
Прости, Джексон.
Üzgünüm Jackson.