Джемайма Çeviri Türkçe
32 parallel translation
Вот видите, а у нас наихудшее это Джемайма Витнесс.
Bakın, en kötü şeyimiz şu Meraklı Melahat!
Не такая городская, как тетушка Джемайма.
Jemima Teyzenin daha az şehirli hali.
Знаете, на что это похоже? Тетушка Джемайма на
Yaşını başını almış ev kadınlarının kıyafetlerine benziyor.
Джемайма, школьная подруга... за обедом.
Okuldan, Jemima diye bir kız. Öğle yemeği yiyeceğiz.
Это весьма странно, Джордж. Джемайма Рупер, Матилда Старридж, Тим Стерн,
Bu pek tatminkâr değil, Georges.
Совершенно верно, Джемайма.
Kesinlikle doğru Jemima.
Я бы даже сказал, что Джемайма может быть та самая, единственная.
O saf altın! Platinyum!
- Джемайма.
- Jemima.
Да ладно? ... Джемайма.
Öyle miydi peki?
Чикита Банана, тётушка Джемайма.
Chiquita banana, aunt Jemima.
Как тётя Джемайма - сироп.
Jemima Teyze'nin pekmeze yaptığı gibi.
- Тётя Джемайма.
- Jemima Teyze.
- Джемайма Фрезия, Мир Поэзии.
Jemima Symes, Kafiyenin Sesi.
Джемайма!
- Jemima!
Джемайма стала агресснивной, я не могла с ней справиться, и Стив...
Jemima öfke topuna dönüştü ki ikna edememiştim ve Steve...
Джемайма...
Jemima...
Джемайма?
Jemima?
Джемайма Свонн.
Jemima Swann.
Иди сюда, зайчик. - Тётя Джемайма.
- Gelsene yanıma, tatlım.
- Но я его не знаю, тётя Джемайма!
- Ben bilmiyorum yol falan, Jemima Hala.
Джемайма!
Jemima!
тётя Джемайма!
- Onlara bir yol gösterilmesi gerekiyor. - Ben bilmiyorum yol falan, Jemima Hala.
Джемайма и Клодетт.
Jemima ve Claudette.
Не буду врать, что не расстроился, увидев, как Джемайма вас любила.
Jemina'nın sana aşık olduğunu anladığımda korktuğumu itiraf edeyim.
Джемайма.
Jemima.
Ну, а если бы твою подругу звали Джемайма Колгейт, уверен, ты бы не захотела пить сироп "Лог Кабин" или использовать зубную пасту "Аквафреш".
Şayet en yakın arkadaşının ismi Jemima Colgate olsaydı, eminim ki Log Cabin şurubunu ve Aquafresh diş macununu kullanmazdın, değil mi?
- О, Джемайма.
- Jemima.
Пойдём, Джемайма!
Hadi yürü, Jemima!
Джемайма не бронза.
Hep bronzun peşindesin.
Я не знаю, почему у меня в голове засело, что тебя зовут Джемайма. Я даже не знаю ни одной Джемаймы.
Neden adın aklımda Jemima olarak kalmış bilmiyorum.
Тётушка Джемайма сказала смотреть на пирамиды!
Jemima halam dedi ki Tarım Bakanlığının piramide bakması gerekiyormuş!