Дикон Çeviri Türkçe
340 parallel translation
Дикон, за мной!
Dickon, beni takip et!
Дикон!
Dickon!
Дикон! Ты за Мэнсфилдом!
Dickon, Mansfield'i takip et!
Дикон, Ваше Высочество, он был рыцарем, пока ваш брат не подрезал ему крылышки.
Dickon bir şövalyeydi. Ağabeyiniz küçük bir aksilik yüzünden unvanını geri aldı.
Дикон вернется в орден английских рыцарей, я прав, Ваше Высочество?
Dickon, İngiliz şövalyeleri arasına döner. Haklı mıyım?
Бэсс, где Дикон собирался искать короля Ричарда?
Bess, Dickon Kral Richard'ı nerede bulacaktı?
- Куда поехал Дикон?
- Dickon nereye gidiyor?
Энн Мэри Дикон.
Ann Mary Deacon.
Там внутри письмо. "Энн Мэри Дикон, погребена заживо".
"Ann Mary Deacon, canlı gömüldü."
А Энн Мэри Дикон, как же её права?
Ann Mary Deacon'un hakları neydi?
Дикон, приглядывай за этим парнем.
Deacon, bu adama çok iyi bak.
А это брат Теда Дикон.
Bu Ted'in kardeşi Deacon.
Дикон!
Deacon.
- Диана Дикон из Квинс Колледж.
- Diane DeConn Queens üniversitesinden.
Диана Дикон?
Diane DeConn?
Ты видел Диану Дикон?
Diane DeConn'la mı karşılaştın?
Диана Дикон вспомнила мое имя.
Diane DeConn benim ismimi hatırlamış.
Я тоже не в восторге, но Дикон попросил нас уничтожить эту тварь.
Ben de can atmıyorum ama Deacon avlamamızı rica etti.
Дикон, ты из меня всю душу выбил.
Canımı çıkardın, Deacon.
Не волнуйся, Дикон.
Merak etme, Deacon.
Его звали то ли Дикон, то ли Диксон.
Satıcı olduğunu ve benim için bir şeyi olduğunu söyledi.
- Дикон, Дикон, Дикон.
Deacon! - Deacon!
Доктор Дикон,
Dr. Deacon, sizi ait olduğunuz yerde görmek ne güzel.
Вы молодец, доктор Дикон.
İyi iş çıkarıyorsun, Dr. Deacon.
Но после полуночного наплыва на участках, нашим новым мэром стал... Мистер Генри Дикон.
Ama oy standlarında gece yaşanan ani dalgalanmanın ardından yapılan oy sayımına göre, yeni başkanımız Bay Henry Deacon.
- Элит Дикон?
- Eliot Deacon siz misiniz?
Дикон!
Deacon!
Мне только что звонил Элит Дикон.
Eliot Deacon'dan bir ihbar geldi.
Что ты об этом думаешь, Дикон?
Sen ne dersin Ducon?
Дикон, домой!
Deacon, sen kal!
Эй, Дикон, ты знаешь отца Винса?
Baksana, Deacon, Vince'nin babasını tanıyor musun?
Я думал вы Генри Дикон.
Sizi Henry Deacon sandım da.
Имя художника Джош Дикон.
Sanatçının adı Josh Deacon.
Джош Дикон.
Josh Deacon.
Их волнует только, кто сексуальнее : Джек или Дикон.
Tüm düşündükleri Jack'in mi, yoksa Deacon'ın mı daha seksi olduğudur.
Похоже, что ее задержали с парнем за вандализм. Дикон Пейдж.
Şiddet suçu nedeniyle ondan daha yaşlı bir çocukla yakalanmış çocuğun adı, Deacon Page.
Я хочу знать, когда ты последний раз видел эту девушку, Дикон.
Bu kızı en son ne zaman gördüğünü öğrenmek istiyorum, Deacon.
Привет, Дикон.
Hey, Deacon.
Дикон Джонс!
Deacon Jones!
Дикон, ты знаешь мы бы сделали все для тебя
Deacon, biliyorsun senin için her şeyi yaparız.
Простите, Дикон мы начинаем.
Affedersin, Deacon, başlamak üzereyiz.
Время твоей речи, Дикон.
Tanıtım konuşması vakti geldi, Deacon.
Просто надеюсь, что Дикон выдержит. Дай Бог.
- Deacon'ın paçayı kurtarmasını umuyoruz.
Дикон для нас всё.
Deacon bizim için dünyaya bedel.
Вот Дикон Джонс покидает сцену и идет в комнату ожидания.
Deacon sahneden ayrılıp yeşil odaya giriyor.
Должно быть Дикон выяснил кто воровал, повздорил с виновным, и они постарались его убрать.
Deacon zimmetine para geçireni öğrenip, suçlu tarafla yüzleşmiş olmalı. Onlar da onu ortadan kaldırmaya çalıştılar.
Также мы знаем, что Дикон это обнаружил и чтобы заставить его замолчать, ты выстрелила в него.
Deacon bunu öğrenince, onu susturmak için vurduğunu da biliyoruz.
Я хочу знать, за что Дикон тебе платил.
Deacon'ın sana niye ödeme yaptığını bilmek istiyorum.
Так, погоди, это не ты воровала, это Дикон?
Yani, parayı çalan Deacon mıydı?
Давай туда, Дикон.
- Biraz içeri gir, Deacon. - Haydi.
Доктор Дикон.
- Size teşekkür etmek istiyorum.