Дэниэль Çeviri Türkçe
106 parallel translation
Свенсон, Мэтью Дэниэль пропал без вести в апреле 1976-го.
Swensen, Matthew Daniel Nisan 1976'da kaybolduğu bildirilmiş.
Мне нужны полицейские Дэниэль и Маунт.
Bana Polis Daniel ve Mount'u bul.
Верхний парус поверни, Дэниэль
Döndür şu üst yelkeni, Daniel.
Дэниэль, этого Сезанна отнеси наверх.
Daniel, Cezanne'nın yukarı çıkması lazım.
Меня зовут Дэниэль Тигье, известный здесь, как Большой Дэн Тиг
Adım Daniel Teague. Buralarda bana Büyük Dan Teague derler.
Меня зовут Дэниэль Хэррис, я учитель четвёртых классов.
4'üncü sınıf öğretmeniyim.
Дэниэль.
- Daniel. - Yok, hayır.
Но мы ещё увидимся, да, мистер Дэниэль?
Ama yine görüşürüz, tamam mı? Bay Daniels.
Привет, мистер Дэниэль Хэррис.
Merhaba "Bay" Daniel Harris.
Или - моя дочь Дэниэль.
Ya da kızım Danielle..
Дэниэль, мне через 10 минут на работу.
Danielle, on dakika içinde işte olmam gerekiyor.
Бри и я решили, что Дэниэль поедет с нами на медовый месяц.
Bree ve ben Danielle'in balayımıza katılmasına karar verdik.
Дэниэль.. А я говорю "большой".
Büyük boy, büyüktür.
Доктор Дэниэль, что случилось?
Dr. Daniel, ne oldu?
- Дэниэль Дикинсон.
- Daniel Dickinson.
Специальный агент Дэниэль Муньоз. Позвольте вам представить Элисон Дюбуа.
Özel Ajan Daniel Munoz, seni Allison Dubois ile tanıştırmak istiyorum.
Дэниэль Муньоз - вот как его зовут, специальный агент Дэниэль Муньоз.
Daniel Munoz, adamın adı bu. Özel Ajan Daniel Munoz.
А ты что тут делаешь, Дэниэль?
Sen burada ne yapıyorsun Daniel?
Дэниэль.
Daniel.
Дэниэль.
Danielle.
Дэниэль. Добрый человек.
Daniel, çok iyi biriydi.
Дэниэль Стаффорд.
Daniel Stafford.
Дэниэль был прав, не так ли?
Daniel haklıydı değil mi?
Дэниэль!
Daniel!
Шеф, это Дэниэль!
Şef, bu Daniel!
Беринджер обокрал ВМФ, Дэниэль обокрал Беринджера.
Beringer Donanma'dan çaldı, Daniel da Beringer'dan.
Может, у Дэниэль был очень богатый поклонник возможно б-медвежонок узнал, почему у ней не было на него времени и убил ее
Belki de Danielle'ın zengin bir babacığı vardı. Belki de B-Bear, onun için neden vakti olmadığını öğrenip onu öldürmüştür.
Но это как будто я слышу тоненький голосок внутри меня и он говорит : "Не будь такой слабой, Дэниэль." Не будь такой безотказной. "
Ama sanki içimden küçük bir ses " Bu kadar zavallı olma, bu kadar güvenilir olma diyordu.
Имена жертв - Дэниэль и Эйвилда Ортиз.
Kurbanlar Daniel ve Awilda Ortiz.
Дэниэль и я были в доме его родителей у озера на выходных.
Daniel ve ben hafta sonu için ailesinin göl evine gidecektik.
Привет, Дэниэль
Merhaba, Daniel.
Если бы Дэниэль не обнаружил бы... сколько людей могли бы быть следующими?
Daniel bunu öğrenmeseydi sırada kaç kişi vardı?
Дэниэль все ещё думает, что ты влюблена в меня.
Danielle, hala benden hoşlandığını düşünüyor. Ne? !
Давай, Дэниэль!
Bastır Daniel!
В веселии своем Вы безудержны, да, Дэниэль?
Keyiflenmeni hiçbir şey durduramaz, değil mi, Daniel?
Агент Дэниэль Вэйд, в отставке.
Ben, emekli Ajan Daniel Wade. Çok iyiydin!
Доктор Дэниэль Пирс уходит с должности консультанта
" Dr. Daniel Pierce FBI'daki danışmanlık işini bırakıyor.
Мое имя Дэниэль.
Benim adım Danielle.
Дэниэль положил глаз на твоё кресло.
Daniel senin işini elinden almak için geliyor.
Спасибо, Дэниэль.
Sağ ol Daniel.
Чертов Дэниэль.
- Lanet olası Daniel. - Kaldığı yerden devam ediyor.
А Дэниэль Хардман у разбитого корыта.
Tek akıllı olan Daniel Hardman değil.
Дэниэль Коул?
Daniel Cole?
Плохое начало, Дэниэль.
İyi bir başlangıç yapmadın, Daniel.
"С тех пор, как Дэниэль разорвал отношения, Грейсоны держут меня на расстоянии вытянутой руки".
"Daniel nişanı bozduğundan beri Grayson'lar beni hep bir kol boyu uzakta tuttular."
Мы гордимся тобой, Дэниэль, не важно, что ты выберешь делать.
Seninle çok gurur duyuyoruz Daniel, ne yapmayı seçersen seç.
Ведите, Дэниэль.
Önden buyur, Daniel.
А меня Дэниэль.
Ben de Daniel.
Дэниэль?
Daniel?
Дэниэль Баш Хельвег
Dernier, Bosch Helweg, Sandberg Chase ve Barris.
- Дэниэль...
- Daniel -