Дюки Çeviri Türkçe
28 parallel translation
- Дюки, как дела?
- Dukey nasılsın?
- Не волнуйся об этом, Дюки. Мы должны сами послать маленькую карточку.
Kendimizi tanıtacağız.
Дюки. всё, ты покойник, Валэнтайн.
Sen öldün, Valentine.
Дюки нас использовали, старик чтобы увидеть, как наши жизни поменяются.
Duke'lar bizi deney hayvanı olarak kullandılar. Hayatımızın nasıl şekil alacağını görmek için. Bahse girdiler.
Дюки сломали мне жизнь на спор? - На сколько хоть спорили? - На один доллар.
Yani Duke'lar hayatımı, bir bahis için mi mahvettiler?
- Дюки заплатили ему 10 штук.
- Duke'lar ona 10 bin papel verdi.
Боже мой, Дюки собираются сжульничать на рынке апельсинового сока.
Duke'lar tüm bir donmuş portakal suyu piyasasını ele geçirecekler.
Дюки собираются сжульничать на рынке сока.
Duke'lar pazarı tümüyle ele geçirmeye çalışıyor.
Дюки!
Dukie!
Люки, Дюки, как там вас!
Lukie, Dukie, herneyse.
Мне нужно было где то спрятать Ее и ее собак, Дюки и Люки
Onu bir yere koymalıydım. Onu ve köpeklerini.
А что там Дюки делает с компьютером?
Bilgisayarla ne yapıyor bu?
Видал, что наш Дюки творит?
Duke'u gördün mü?
Дюки дерется как баба.
Karı gibi yumruk atıyor zaten.
Они не смеют вот так просто лупить Дюки.
Dukie'ye kimse bunu yapamaz.
Да, знаю. Только мы можем вот так навалять Дюки.
Evet, onu sadece biz hırpalayabiliriz.
- Да пошел ты, Дюки.
- Siktir git Duke.
Мы сегодня с Дюки гуляли.
Dukie'yle oynuyorduk bugün.
Дюки злится на весь мир.
- Dukie herkesi sinirlendiriyor
Дюки?
Dukie?
Дюки дома?
Dukie burada mı acaba?
Слыш, Дюки.
Hey, Dukie.
Йо, Дюки, ты уверен на счет этого?
Dukie, emin misin?
- Дюки ща заревёт.
- Dukie ağlayacak.
Ты чё думаешь, Дюки, если при стволе, то на тебя не залупят?
Düşündüğün ne? Bunu taşımaya başlayınca üzerine gelmeyecekler mi sanıyorsun?
Хорошо, Дюки.
Güzel Dukey.
Дюки, приятель, ты же птиц спугнул.
Duke, bizim kuşları korkutuyorsun dostum.
Дюки.
Dukie.