Евангелие от матфея Çeviri Türkçe
24 parallel translation
В заключение - Евангелие от Матфея.
Bu toplantıyı Aziz Matta'nın sözleriyle kapatalım.
- Да, Послание к коринфянам, книга Иезекииля, Откровение, Евангелие от Матфея и Луки.
Korintliler, Ezekiel, Alametler, Matta, Luka.
Евангелие от Матфея.
St. Matthew'un İncil'inde yazdığına göre.
Евангелие от Матфея.
Matta İncil'i.
Евангелие от Матфея Глава 23, стих 27-28
Matthew, Bölüm 23, ayet 27-28.
Евангелие от Матфея. Глава 7, стих 12.
İncil'den 7'nci bölüm, 12'inci ayet.
Евангелие от Матфея ( гл.25, ст.31 — 33 )
"Kral halkını ayırdı. " Sağ tarafa koyunları... " " Sol tarafa keçileri koydu. "
Евангелие от Матфея, родословие Иисуса Христа, сына Давида, сына Авраама.
Matthew 1, Yüce İsa'nın şeceresi. Davud'un oğlu, İbrahim'in oğlu.
Нет, Святое Евангелие от Матфея, глава 5-ая, стих 46-ой.
Hayır, Matta İncili, bölüm 5, ayet 46.
Я прочел евангелие от Матфея
Aziz Matthew'in ayetlerini okuyordum.
Евангелие от Матфея глава 13 стих 24. Это притча о врагах, которые посеяли плевелы среди доброго семени, чтобы уничтожить урожай.
Matta 13.24'de ekin tohumlarının arasına kötü tohumlar karıştırıp ekinleri mahvetmeye çalışan bir grup düşmanın hikayesi anlatılır.
Евангелие от Матфея, глава 19, стих 24
19 ve 24. kısım.
Евангелие от Матфея, 6 глава, 21 стих.
Matthew 6 : 21.
Евангелие от Матфея.
Matta 10 - 26.
Евангелие от Матфея, если я не ошибаюсь.
Yanılmıyorsam Matta İncili.
Да, я думала об этом, но самый популярный — Евангелие от Матфея, глава 6, стих 22. а там говорится о свете и глазах.
Evet bu benim de aklıma gelmişti ama en meşhuru Matta 6 : 22 ve o da ışıklar ve gözlerle alakalı.
В Евангелие от Матфея говорится : "Блаженны плачущие, ибо они утешатся".
Mat 5 : 4'de,'Ne mutlu yaslı olanlara çünkü onlar teselli edilecekler'der.
Евангелие от Матфея, глава 6, стих 27.
- Matthew 6, 27. ayet.
"Просите, и дано будет вам ; ищите, да найдёте". Евангелие от Матфея 7 : 7
"İsteyin size verilecek, arayın bulacaksınız." Matta 7 : 7.
"Просите, и дано будет вам ; ищите, и найдёте". Евангелие от Матфея 7 : 7.
"İsteyin size verilecek, arayın bulacaksınız." Matta 7 : 7.
Цитата из комедии Уильяма Шекспира Мера за меру, аллюзия на Евангелие от Матфея,
Shakespeare'in Kısasa Kısas oyununda... İncilin 7.bölümü 1 ve 2.ayetlerine gönderme yapılmaktadır.
"Евангелие от Матфея" Придет война, и ты будешь среди первых жертв.
Savaş yaklaşıyor ve sen ilk kayıplardan olacaksın.
Евангелие от Матфея, глава 18, стих 20 :
Matthew 18 : 20. ayet ne diyor :
Да, это из Евангелие от Матфея 5 : 17.
Evet, bu da Matthew 5 : 17.