Европе и на ближнем востоке Çeviri Türkçe
11 parallel translation
Законный бизнес семь и в Европе и на Ближнем Востоке по слухам, являлся лишь прикрытием их криминальных махинаций по всему миру.
Ailesinin Avrupa ve Ortadoğu'da kurduğu yasal şirk etlerin dünya çapındaki suç faaliyetleri için paravan olduğu söylentileri var.
Африке, Европе и на Ближнем Востоке.
Afrika, Avrupa ve Orta Doğu.
..... жестокие теракты в Африке, Европе и на Ближнем Востоке.
Afrika, Avrupa ve Orta Doğu'da vahşi terör eylemleri...
Он санкционировал теракты в Африке, Европе и на Ближнем Востоке.
Afrika, Avrupa ve Orta Doğu'da vahşi terör eylemleri...
Два года назад камни начали появляться в Европе и на Ближнем Востоке... Безупречные, их продавали за миллионы.
İki yıl önce Avrupa ve Orta Doğu'da kusursuz taşlar çıkmaya başladı.
Мы получили сведения о готовности подразделений в Европе, на Ближнем Востоке и в Азии.
Savaşa hazır birlikler - Avrupa, Ortadoğu, ve Asya'dalar.
Религиозные лидеры в Европе, Индия, на Ближнем Востоке и в Америке призвали все народы всех конфессий молиться
Avrupa, Hindistan, Orta Doğu ve Amerika'daki dini liderler her inancın mensuplarını ibadet etmeye çağırdı.