Евфрат Çeviri Türkçe
11 parallel translation
Которая объясняет что глаза Тиамата стали источником рек Тигр и Евфрат.
Dalley, Tiamat'ın gözlerinin Fırat ve Dicle nehirlerine karşılık geldiğini söylüyor
Долина рек Тигр и Евфрат, колыбель цивилизации.
Medeniyetin beşiği Dicle-Fırat nehirlerinin oluşturduğu vadi gibi.
Пока вы не разрешите все вопросы, касающиеся сектора Евфрат.
Fırat Bölgesi'ndeki bütün haklarınızdan vazgeçiyorsanız bilemem tabii.
Даже рыба останется в Тигр и Евфрат, если она предана в верности Саддаму Хусейну
Dicle ve Fıratta balık kalmayana kadar Saddam Hüseyin'e sadakat yemini ettiğimiz sürece
Наше задание продолжать двигаться в точку A-O, для обороны моста через Евфрат, и удерживать его до прибытия основных сил.
Görevimiz operasyon bölgesine intikal ederek, Fırat üzerindeki şu köprüyü ele geçirip, ilk Bahriyeli birliği gelene kadar korumak, olarak devam ediyor.
Третья пехотная на востоке, мы, наши соседи на севере, и мост через Евфрат, наше задание.
Doğudaki üçüncü piyade, biz kuzeydeki komşularımız ve Fırat'taki köprü görevimiz.
Район A-O и Евфрат.
Fırat'a kadar tüm harita operasyon bölgesi.
Но хорошие новости есть. Как только мы очистим Евфрат... Генерал Мэттис проинформировал меня, что мы вступаем в игру господа.
Ama iyi haber şu ki Fırat'ı temizlediğimizde General Mattis'in, bana söylediğine göre biz de oyuna dahil olacağız, beyler.
Как только пересечём Евфрат, предполагается огневой контакт с обеих сторон.
Fırat'ı geçtiğimizde, her iki taraftan da ateş açılacaktır.
Мы остановили наступление ОИХ на Евфрат.
İHO'nun Fırat Nehri'ne ilerleyişini durdurduk.
"Ас-Сувар наш, скоро головы покатятся в Евфрат".
" Suwar bizimdir.