Ежегодник Çeviri Türkçe
66 parallel translation
Сет Лорд, смотри ежегодник "Кто есть кто" и "Вестник банковского дела".
Seth Lord. Banka yöneticileri rehberine bak.
Это... мой старый школьный ежегодник.
Bu... benim eski lise yıllığım.
Пожалуйста, только- - смотрите, если мы не получим этот ежегодник...
Lütfen hadi. Bakın eğer bunu yapamazsak yıllığınızın bir teması olmayacak.
Это ваш ежегодник. Он не мой.
Bu sizin yilliğınız benim değil.
- Я думала вам понравится ежегодник.
Yıllığı sevdiğini sanıyordum.
'Я думала вам понравиться ежегодник.'
'Yıllığı sevdiğini sanıyordum? '
И? Ты покинула ежегодник?
Demek yıllığı bıraktın.
Сны, ежегодник...
Hayaller, yıllık...
Студенческий ежегодник, публикации за последние пять лет.
Geçtiğimiz beş yıldaki yıllık ve yayınlar.
Это школьный ежегодник моего отца.
Babamın lise yıllığı.
Ежегодник из средней школы. Думаешь, это может дать нам зацепку, Шерлок?
Lise yıllığında bir ipucu bulur muyuz dersin, Sherlock?
Кажется где то здесь у меня был ежегодник Кенни.
Kenny'nin yıllığı burada bir yerdeydi.
Не подпишешь мой ежегодник?
Yıllığımı imzalar mısın?
Я просто хотел спросить, не подпишешь ли ты мой ежегодник.
- Evet. Yıllığımı imzalar mısın diye merak ediyordum.
Последнее что я помню,... я подписывала его ежегодник.
Son hatırladığım, yıllığını imzalıyordum.
Лана,... не подпишешь мой ежегодник?
- Lana, yıllığımı imzalar mısın?
Дайте мне ежегодник.
Bana bir yıllık bulun.
Джули, смотри, кто подписал мой ежегодник!
Julie bak, yıllığımı kime imzalattım.
Я купил тебе тот футбольный ежегодник, как ты хотел, на Рождество, Алан.
Noel için arzu ettiğin futbol yıllığını aldım, Alan.
Приходи как-нибудь посмотреть мой ежегодник из начальной школы, Ди.
Bir ara gel de ilkokul yıllığıma bak Dee. - Gerizekalı olabilir.
Я нарисовала обложку ежегодника AlGAAnnual, а назывался ежегодник "Графический Дизайн США".
Böylece AIGAAnnual için bu kapağı tasarladım. AIGAAnnual'ın kapak konusu da "Graphic Design U.S.A." idi.
Если ты не думаешь, что он едет в Бостон на встречу выпускников, положи ежегодник на место, и пошли отсюда, пока он не вернулся.
Boston'a lise arkadaşlarıyla buluşmaya gittiğini düşünüyorsan... Onu yerine koy ve eve gelmeden önce buradan gidelim.
Мой школьный ежегодник.
Lise yıllığım.
Ее ежегодник хотя бы ломится от благодарностей.
En azından onun münazara takımı vardı.
Только что видел ежегодник. Всё просто отлично.
Merhaba, az önce yıllığın kapağını gördüm, harika olmuş.
Вскоре после того, как вышел ежегодник, мистер Геллар заработал нервное расстройство.
Yıllık çıktıktan kısa bir süre sonra, Bay Gellar sinir krizi geçirdi.
Ежегодник - отличное размещение рекламы, Шу.
Yıllık önemli bir reklam aracı Shue.
Итак, Фиггенс больше не станет включать фотографии детей из кружка хора в ежегодник. Из-за того, что их постоянно уродуют.
Hep tahribata uğradığı için, Figgins Glee kulübünün resmini yıllığa koymaktan vazgeçti.
Она отвечает за ежегодник, состоит в школьном комитете.
O yıllık sorumlusu, o öğrenci idaresinde.
Я должна пойти доделать ежегодник, но я захвачу ее позже.
Yıllık hazırlamaya gitmeliyim, onu daha sonra getiririm.
Подожди, ежегодник?
Bekle, yıllık mı?
Давайте я достану ежегодник, и вы сами посмотрите?
Neden ben yıllığı gidip getirmiyorum ve ve siz kendiniz bakmıyorsunuz?
- Да, хочу посмотреть ежегодник.
Şu bahsettiğin kitaba bakmak istiyorum.
Мы вместе делаем ежегодник.
Yıllık için birlikte çalışıyoruz.
Все роли одинаково важны, только не все попадут в ежегодник.
Küçük rol yoktur yıllıkta çıkmayan rol vardır.
Нам нужен школьный ежегодник. Ты займешься всем этим, Джулс?
Yıllık lazım bize.
Я, гм, они сканировали ежегодник и отправляли его мне по электронке.
Jules, neden bu kadar uzun sürdü? Yıllığı tarattırıp e-postayla göndermelerini istedim de.
- Это мой ежегодник?
Benim yıllığım mı o?
Если тебе будет легче, то единственным человеком, подписавшим мой ежегодник, была моя мама.
Kendini iyi hisseder misin bilmem ama benim yıllığıma yazı yazan tek kişi annemdi.
Возьми ежегодник, сучка.
- Bir yıllık al, sürtük.
И Сью, в конце концов, попала в ежегодник, как Сью Хек, не Суки.
ve Sue sonunda yıllıkta yer aldı, Sue Heck olarak, Suki değil.
Ежегодник.
Yıllık.
Школьный ежегодник жертвы? Да.
Vic'in yıllığı?
Макс Брейверман, школьный ежегодник.
♪ I got something on you Max Braverman, Cedar Knoll yıllığı.
- Макс Брейверман, школьный ежегодник.
- Derdin ne senin? - Max Braverman, Cedar Knoll yıllığı.
Но у меня здесь ещё 27 детей, которые хотят сделать этот ежегодник самым лучшим, а темы ежегодника - это лучшая причёска и самая милая пара.
Ama burada en iyi saçlar ve en sevimli çiftler hakkında en iyi yıllığı yapmak isteyen 27 kişi var.
Он должен снимать ежегодник... для ежегодника.
Ve kesinlikle yıllık için, yıllık fotoğraflarını çekmesi gerekir.
Я говорила с ответственным за ежегодник и с твоим директором, и они приняли решение поставить тебя на вёрстку.
Yıllık danışmanın ve müdürünle konuştum ve onlar bana seni yıllıkta tasarım grubuna geçirdiklerini söylediler.
А как ты попала в ежегодник?
Ya senelik fotoğrafa nasıl girdin?
Его ежегодник из средней школы.
Lise yıllığı.
Макс Брейверман, школьный ежегодник.
♪ I know you got my number Max Braverman, Cedar Knoll yıllığı.