Еретичка Çeviri Türkçe
9 parallel translation
Согласен с его светлостью она еретичка.
Rahibe katılıyorum. O bir din düşmanı.
По мнению ученых, у тебя нет никакого понятия о полномочиях Церкви и что ты серьезно заблуждаешься в своей вере в Бога что ты - дитя суеверия, вероотступница вызывательница духов, идолопоклонница и еретичка.
Bilginler, kilisenin otoritesi hakkında bir bilgin olmadığını tehlikeli bir biçimde Tanrı inancında yanıldığını, batılın çocuğu olduğunu, dinden uzaklaştığını şeytanları çağıran, putperest bir kafir olduğunu söyledi.
Сок высыхает и... у нас есть еретичка, молодая девушка, которая не признаёт вас.
Bitki özleri hızla tükeniyor... Genç bir kafir sizi hiçe sayıyor.
Она еретичка, и всё равно вы оставляете меня в её руках!
O bir kafir, ama siz beni, ona emanet ediyorsunuz!
- Она еретичка, и всё равно вы оставляете меня в её руках!
O bir kafir, ama siz beni, ona emanet ediyorsunuz!
- А та еретичка, Анна Эскью?
Peki ya kafir Anne Askew?
Еретичка!
Dinsiz!
Боже Милостивый, она тоже еретичка?
Ulu Tanrım. Yoksa o da mı kâfir?
Она не еретичка.
Kâfir değildir.