Еффект Çeviri Türkçe
9 parallel translation
А если этот еффект не постоянный?
- Ya uzun süre dayanmazsa?
Вы будете себя чувствовать немножко смущеным, пока пройдет еффект лекарства.
İlacın etkisi geçene kadar kafan biraz karışık olacak.
Ёффект ничего, но очень нестабильный.
Güzel sonuçları var, fakat kalıcı değil.
"Ёффект присутстви €" думаю, тоже нет?
"Being There" ayrıca... Durum kötü değil mi?
"Ёффект присутстви €", ну, знаете, ѕитер — еллерс.
"Being There," hani şu... Peter Sellers.
ј, — оединенные Ўтаты. 70-е. "Ёффект присутстви €."
Ah, Amerikan Filmleri'70 "ler..." Being There. "
Ёффект действует на очень малой дальности но очень, очень сильный, и он действует точно так же с протонами.
Etki çok kısa mesafede etkili ve çok kuvvetlidir, aynen protonlardaki gibi...
"Ёффект бабочки".
"Kelebek Etkisi"
- Ёффект длитс € недолго?
- Etkileri çok sürmüyor mu?