Жанвье Çeviri Türkçe
46 parallel translation
Его зовут Марсель Жанвье.
Adı Marcel Janvier.
А что если Этли уже выдал Жанвье имя нашего человека в Иране?
Peki ya Atley İran'daki kaynağın adını çoktan Janvier'a söylediyse?
Жанвье пытался заставить меня отдать ему ключ.
Janvier anahtarı almak için uğraştı.
Жанвье, должно быть, нашел вашу слабость.
- Janvier zaafını bulmuş olmalı.
У нас с Жанвье было дело.
Janvier ve ben ticari bir işte beraberdik.
У Жанвье была цена.
Janvier'in bir fiyatı vardı.
Кадим - это мой Жанвье.
Khadem benim Janvier'im.
Жанвье продал эту информацию вам.
Janvier bilgiyi sana sattı.
Выдал имя Эсфахани Жанвье.
Janvier'e Esfahani'nin ismini verdi.
Я видел, как ты застрелил Жанвье.
Javier'i vuruşunu gördüm.
! Жанвье.
Janvier.
Зачем вам было инсценировать убийство Жанвье?
Neden Javier'in cinayetini tezgâhladın?
Меня на Жанвье.
Janvier'e karşı ben.
А вам, мистер Каллен придется застрелить Жанвье.
Ve siz Bay Callen, Janvier'i vurmak zorundasınız.
Обмен - я на Жанвье.
Değiş tokuş. Bana karşılık Janvier.
И по видимому, Жанвье должен туда ехать.
Görünüşe bakılırsa Janvier'in arabayla gitmesi gerekecek.
Сталкивая Сидорова и Жанвье вместе.. у меня ощущения, что мы играем с огнем, мистер Каллен.
Sidorov'la Janvier'i bir araya getirmek ateşle oynadığımız hissini veriyor Bay Callen.
Он не собирается доверять Жанвье.
Janvier'ye güvenmez.
Жанвье нам нужен живой.
Janvier bize canlı lazım.
Жанвье на верхнем уровне гаража.
Janvier üst var garaj düzeyi.
Каллен, Жанвье только что кого-то убил.
Callen, Janvier sadece biri öldürdü.
Каково последнее известное нам местонахождение Жанвье?
Son konumu nedir Biz Janvier üzerindeki?
Жанвье одержим вами.
Janvier sizinle takıntılı.
Жанвье представляет собой угрозу.
Janvier bir tehdit.
Аделин Жанвье.
Adeline Janvier.
Дочери Жанвье.
Janvier kızı.
Я думал, дочь Жанвье была в Париже.
diye düşündüm Janvier kızı Paris'te oldu.
Это женщина из Лас-Вегаса, путешествующая под именем Аделин Жанвье.
Bu Las Vegaskadın adı altında uçan Adeline Janvier.
А это настоящая Аделин Жанвье.
Ve bu aslında Adeline Janvier.
Тогда почему она летала под именем дочери Жанвье?
O zaman neden uçuyor Janvier kızının adı altında.
Это как раз то, чего Жанвье от нас бы хотел.
Bu ne Janvier bize yapmak isterim.
Так, женщина из Лас-Вегаса, путешествующая под именем дочери Жанвье это Кайла Бишоп.
Tamam, kadın Las Vegas altında seyahat Janvier kızının adı Kayla Bishop.
Жанвье любит нанимать мелких жуликов, желающих по-быстрому заработать.
Janvier işe seviyor isteyen küçük - zaman dolandırıcılara bazı hızlı nakit yapmak için.
Так, используя номера такси, я отследила женщину, притворяющуюся дочерью Жанвье, до квартиры в Голливуде.
Tamam, lisansı kullanarak taksi plakası, Ben kadın takip ettik Janvier kızı olarak poz bir daire Hollywood.
Убедись, что Грэйнджер знает, что Жанвье может быть там.
Granger bilir emin olun Janvier olabilir.
Жанвье?
Janvier?
Если Жанвье захочет покончить жизнь самоубийством, выполненным руками полицейского...
Janvier ölmek istiyorsa intihar - by - polis...
Вазири отрезал руку Жанвье.
Vaziri kesti Janvier elini.
Жанвье отрезал ему обе в качестве расплаты.
Janvier hem keser onun getiri.
Жанвье.
Janvier.
Жанвье, отвези меня к той танцовщице, что нашла труп.
Janvier beni cesedi bulan dansçı kıza götür.
Жанвье, подыщи ей спокойное место, чтобы она могла составить рапорт.
Janvier raporunu yazması için ona sessiz bir masa bulabilir misin?
Жанвье удалось выяснить, кто ее производит. В Париж поступило всего десять заказов на ткань с подобной синей нитью.
Kısa keseceğim fakat Janvier imalatçıdan Paris'te mavi iplikli kumaştan sadece 10 tane sipariş aldıklarını öğrendi.
Приступим, Жанвье.
Git hadi Janvier.
Он слил информацию Жанвье.
Janvier'e bilgi teklifinde bulundu.
Жанвье?
Maigret mi?