Жаропонижающее Çeviri Türkçe
9 parallel translation
- Я жаропонижающее приняла.
- Grip ilacı alıyorum.
Они пока не принесли жаропонижающее.
Ateş ilacını henüz getirmediler.
Мам, дай ему жаропонижающее, оно в аптечке
Ona biraz acetaminophen ver. İlaç dolabında bulabilirsin.
Она - единственная жертва, температура тела которой... Дай ей жаропонижающее.
O ateşi yüksek olan tek kazazede...
Не реагирующий на антибиотики и жаропонижающее.
Antibiyotik ve ateş düşürücülere cevap vermiyor.
Я дам тебе сильный антибиотик и жаропонижающее
Sana güçlü bir antibiyotik veriyorum ve bir de ateş düşürücü bir şey.
Это холодный компресс, я принесу что-нибудь жаропонижающее.
Bu soğuk havlu senin ateşini düşürecektir.
Если смех - это лучшее лекарство, тогда ты жаропонижающее со вкусом винограда.
Kahkaha en iyi ilaçsa, sen üzüm aromalı grip ilacısın.
Влажное полотенце и жаропонижающее и больше ничего?
Islak havlu ve biraz masaj, o kadar mı?