Жестить Çeviri Türkçe
3 parallel translation
И не волнуйтесь, мы не будем жестить.
Ve endişelenme. Kolayca geçecek.
Я бы хотел засунуть обе твои пятки в рот и постучать ступнями по своей лысой голове. [прим.перев. - даже представить себе не могу] На случай если он начинает слишком жестить у нас есть ружье с транквилизатором.
İkisini de ağzıma almak ve daha sonra da onları kel kafama vurdurarak tokat sesi çıkartmak istiyorum.
Если они хотят жестить, а учитывая волю народа, могут, то лет пять.
Eğer sert olmayı isterlerse ve ve popülerliğe bakılırsa sanırım ona 5 sene verirler.