Жрущую Çeviri Türkçe
3 parallel translation
Но Колин, я надеюсь, что мне не нужно напоминать тебе, что если ты не найдешь эту жрущую сыр сученную крысу в твоем департаменте, скорее всего, не я от этого пострадаю.
Ancak Colin, umarım hatırlatmama gerek yoktur. Bölümündeki o kemirgen köstebeği bulamazsan bundan zarar gören herhalde ben olmayacağım.
Надеюсь, что мне не нужно напоминать тебе, что если ты не найдешь эту жрущую сыр сученную крысу в твоем департаменте, скорее всего, не я от этого пострадаю.
Umarım hatırlatmama gerek yoktur. Bölümündeki o kemirgen köstebeği bulamazsan bundan zarar gören herhalde ben olmayacağım.
Ты смотришь на черепаху, жрущую салат.
Meşgul mu? Kaplumbağanın marul yemesini izliyorsun.