Извел Çeviri Türkçe
6 parallel translation
Видишь ли, Мелани, после того, как провалилась последняя попытка спасти моего отца, я извел месяцы, пытаясь понять, что пошло не так.
Anlayacağın Melanie babamı kurtarmak için son girişimim başarısız olunca neyin yanlış gittiğini bulmak için aylar harcadım.
Он меня извел.
Başımın etini yiyordu.
Ты извел нефтяную мафию.
Benzin mafyasını silip yok ettin.
Я извёл белого рыцаря Готэма до нашего уровня.
Gotham'ın beyaz atlı şövalyesini alıp onu bizim seviyemize indirdim.
Мыло пачкаешь, полотенец извёл чёрти сколько.
Bütün havlularımı kullanıyorsun. Bundan neden bıkayım ki?
Посмотри, как он извёл себя. Как он замучился!
Bak kendine neler yapıyor.