Иксрэй Çeviri Türkçe
44 parallel translation
Это Эддисон Карвер, Дельта Иксрэй Дельта.
Ben Delta-Xray-Delta'dan Addison Carver.
Дельта-Иксрэй-Дельта.
Ulusal Güvenlik Acil Durum Karargahı... Delta-Xray.
Дельта-Иксрэй-Дельта.
Delta-Xray-Delta.
И я не могу связаться ни с кем из команды Дельта-Иксрэй.
Delta-Xray'den kimse telsize cevap vermiyor.
Это Дельта-Иксрэй-Дельта!
Burası Delta-Xray-Delta!
Но не волнуйтесь, Дельта-Иксрэй.
Ama endişelenmeyin Delta-Xray.
Дэльта Иксрэй доставляет выживших.
Delta Xray kurtulanları getiriyor.
Дельта-Иксрэй-Дельта.
- Delta-Xray-Delta.
Приём. Дельта Иксрэй Дельта.
Delta-Xray-Delta.
Дельта Иксрэй Дельта.
Delta-Xray-Delta.
Слышу вас Дельта Иксрэй! Это...
Sizi duyuyorum Delta-Xray!
Я... я... я прошу прощения. Я... Я не понял вас, Дельта Иксрэй.
Afedersiniz, anlayamadım Delta-Xray.
У меня есть важная информация о Дельта-Иксрэй-Дельта И операции Укус.
Delta-Xray-Delta ve Bite Mark Operasyonu ile ilgili önemli bilgiler vereceğim.
Мэйдэй : Мэйдэй. Это Эддисон Карвер с Дельта-Иксрэй-Дельта
İmdat, ben Delta-Xray-Delta'dan Addison Carver.
Дельта-Иксрэй-Дельта, это Гражданин Z. Вы слышите?
Delta-Xray-Delta, ben yurttaş Z. Duyuyor musunuz?
Дельта-Иксрэй-Дельта, ответьте.
Delta-Xray-Delta cevap verin.
Дельта-Иксрэй-Дельта, каков ваш статус?
Delta-Xray-Delta, durumunuz nedir?
Дельта-Иксрэй.
Delta-Xray?
Каков ваш статус, Дельта-Иксрэй?
Durumunuz nedir Delta-Xray?
Дельта-Иксрэй-Дельта, ответьте.
Delta-Xray-Delta, cevap verin.
Понял, Дельта-Иксрэй.
Duyuyorum Delta-Xray.
Дельта-Иксрэй...
Delta-Xray.
Дельта-Иксрэй.
Delta-Xray.
Это Дельта-Иксрэй-Дельта. Где вы, чёрт возьми.
- Cevap ver.
Слышу вас, Дельта-Иксрэй.
Northern Light. Sizi duyuyorum Delta-Xray.
Привет, Дельта-Иксрэй.
Delta-Xray?
Дельта-Иксрэй тут.
Delta-Xray dinlemede.
Гражданин Z, это Дельта-Иксрэй.
Yurttaş Z, burası Delta-Xray.
Дельта-Иксрэй-Дельта!
Delta-Xray-Delta!
Дельта-Иксрэй-Дельта!
- Delta-Xray-Delta!
– Дельта-Иксрэй-Дельта! – Мы не причиним вам вред, мистер Мерфи.
Kimse size zarar vermeyecek bay Murphy
– Дельта-Иксрэй-Дельта!
- Delta-Xray-Delta! Duyuyor musunuz?
Это Дельта-Иксрэй-Дельта.
Ben D-X-D.
Это Дельта-Иксрэй-Дельта для Гражданина Зет. Как слышно?
Ben D-X-D, Vatandaş Z. Duyuyor musun?
Гражданин Зет. Это Дельта-Иксрэй-Дельта.
Vatandaş Z. D-X-D.
Это Дельта-Иксрэй-Дельта.
Delta-Xray-Delta.
Гражданин Зет, это Дельта-Иксрэй-Дельта.
Vatandaş Z, ben D-X-D. Duyuyor musun?