Интроверт Çeviri Türkçe
14 parallel translation
Я интроверт.
Aslında artık bu halime alıştım.
Да, кажется, он подходящий парень - болезненно стеснительный, интроверт, с нехваткой уверенности в себе - как раз такой человек захотел бы поразить мир своими магическими способностями.
Tam öyle biriydi aşırı utangaç, içe dönük, biraz öz güven eksikliği tam da dünyayı büyü yetenekleriyle şaşırtmak isteyecek tipte biri.
любит одиночество, интроверт.
Yalnız, içe kapanık.
Он быль интроверт, а она экстраверт.
Corbin içine atmış, Ashley dışa vuruyor.
А что бы ты предпочел? Интроверт, садист, мозгоёб.
Ne olsun isterdin? "İçine dönük, sadist, akıl karıştırıcı" mı?
Ну, интроверт.
İçine kapanık birisi Haklı mıyım...
Я еще больший интроверт, чем ты!
Ben senden daha içe kapanık birisiyim! Geri zekalı!
Разумеется, потому что.. ты такой весь интроверт.. такой сложный.
Elbette, çünkü sen derin bir insansın, çok karmaşıksın.
Интроверт.
İçe kapanık biri.
Да, скорее напряженный, интроверт.
Evet biraz gergin, daha çok içine kapanık.
Он - интроверт.
İçe kapanık biri.
Полный интроверт.
Tamamen içine kapanık birisi.
Оказалось, я интроверт.
Meğer içe kapanık biriymişim.
Может, он тоже интроверт. Он не интроверт.
Hayır, değil.