Испещрён Çeviri Türkçe
6 parallel translation
- Видите, он весь испещрён как бы гравировкой?
- Şu aşınmış yerleri görüyor musun?
Этот крутой выход породы в Швейцарии испещрён серией огромных выбоин и рытвин.
İsviçre'deki bu kayalığın yüzeyinde bir seri dev oyuk ve kanal yapılmış.
Путь мой был испещрён невзгодами.
Yolculuk talihsizlikle lanetlendi.
Рельеф луны Каллисто более других испещрен кратерами.
Callisto, krateri en fazla olandır.
Плутон испещрен кратерами от столкновений.
Pluto kraterlerle delik deşik edilmiştir.
А весь тот остров испещрен самыми нестабильными пещерами, из всех, что нам попадались.
Ve tüm ada şimdiye kadar karşılaştığımız en dengesiz mağaralardan oluşmuş bir arı kovanı gibi.