English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ И ] / Иу

Иу Çeviri Türkçe

87 parallel translation
- Иу вас склероз артерий.
Öyle mi? Atardamar sertleşmesi.
Подумай над этим, Лора Буш. - Иу.
Daha çok Laura Bush.
- Он рыжий. Он звонил мне в первый вечер после прилета. И все, что я слышал было : уц-уц-уц, иу-иу-у-у...
Geldiği ilk gece beni Ginza'dan aradı... ve bütün duyduğum...
Иу. Разве не это едят левые юристы?
Stajyer avukatların yediği şey değil mi o?
Ауч. больно, больно! Иу. Мне 16 наконец-то.
Bilmiyorum.
Иу. Нет
16, doğum günü partimi nerede vereceğim şimdi?
- Нет, но иу.
Hayır ama iğrenç.
Иу!
İğrenç!
" Иу! Я ненавижу стекловидную жидкость.
Ben göz sıvısından nefret ederim. "
Иу, я боюсь мусора. "
"Ay, çöpten korkarım."
- Иу, ты не пересмешник! - Как мне сказали,..
- Sen alaycı kuş değilsin.
А моя мамуля была просто иу!
Annem demişken...
- Иу, это просто кошмар!
- Gerçekten tam bir trajedi.
- Иу, кошмар!
- Trajedi mi?
Моя кузина вышла за такого... - Иу!
- Hayır, kuzenim bir tanesiyle evlendi.
Ты гений! Иу, ты такой сильный! Иу, ты такой храбрый!
Sen diğer kuşlara ilham kaynağısın.
Иу-иу, ты так всех вдохновляешь!
Nasıl yapıyorsun bilmiyorum.
- Получай, гадкий! - Иу-иу! Так тебе!
Aha, al sana!
Иу, я нашла их под твоим матрасом.
Yok sen karıştırıyorsun. Yatağının altında buldum fotoğrafları.
Я думаю, это иу - Правда?
- Ancak desem desem "eh" derim.
Иу, Диксон, нет.
Iyy Dixon. Hayır.
Иу, я не могу на это смотреть...
İzleyemeyeceğim. Aman Tanrım!
Танг Чинг-тинг, Тарн Кинг-йиу Чо Чи-он, Юэн Чинг-еунг, Фонг Ман-хей, Фу Синг-тай, Фонг Люк-так, один из этих семерых будет следующей жертвой.
Tung Ching-ting, Tarn King-yiu, Cho Chi-on, Yuen Ching-yeung, Fong Man-hei, Fu Sing-tai, Fong Luk-tak,...
Более десяти лет назад, человек по имени Тарн Кинг-йиу пробил себе путь в топ всей Азии.
On yıI önce Tarn King-yiu diye anıIan bir kişi Asya'ın en tepesine yükselmişti.
Танг Чинг-тинг, Тарн Кинг-йиу, Фу Синг-тай, Фонг Люк-так - все чисты
Tung Ching-ting, Tam King-yiu, Fu Sing-tai, Fong Luk-tak hepsi temiz.
Жертва - современный художник Тарн Кинг-йиу.
Kurban, modern bir sanatçı olan Tarn King-yiu.
Танг Чинг-тинг, Там Кинг-йиу, один из этих семерых будет следующей жертвой.
Tung Ching-ting, Tam King-yiu, sıradaki kurban, bu yedi adamdan birisi olacak.
Тарн Кинг-йиу мертв.
Tarn King-yiu öldü.
Извини. Ты пьешь "Слайс" или "Йу-ху"?
Pardon. "Slice" mı "Yoo-Hoo" mu içiyordun?
Йу-Хууу!
Yee-haw! Whoo!
- Йу-ху! Я популярный!
- Whoo-hoo, Populerim!
Йу-хуу! Каждый раз срабатывает.
Her zaman işe yarar.
Йу-ху! Либералы ненавидят семьи.
Liberaller aile müessesinden nefret ediyor.
Йу Б-Давг!
B-Dawg!
Йу, Джей.
Hayır, J.
- Иу, что обалдела, дура? ! - Потеснитесь!
Sıkışın biraz lütfen, burada alan dar zaten.
Иу!
Bu çok ağır bir mental yük.
Весело и полезно для задницы. Йу-ху! Эми Грант? Кофе с выпивкой чересчур заводят меня.
Kahve ve içki benim için yapay uyarıcı.
Прикажите Йу, Ли, Ву, и вашей лодке выйти в море.
Yu'nun, Lee'nin, Wu'nun ve senin sırandaki tekneler harekete geçsin.
Йу-ху! Круто.
İşte bu!
"Тарн Кинг-йиу"
- TAM KING-YIU -
Меня зовут Фунг Йу-сау.
Adım Fung Yu-sau.
Фунг Йу-сау.
Adı Fung Yu-sau.
Она жила здесь с Фунг Йу-сау, но они уже съехали.
Fung Yu-sau ile beraber, burada yaşamışlar. Fakat çoktan taşınmışlar.
Парня зовут Фунг Йу-сау.
Adamın adı Fung Yu-sau.
Шесть лет назад, Фунг Йу-сау был помещен в психиатрическую больницу в Фу-Шень.
Altı yıI önce, Fung Yu-sau Fo Shan'da ki bir akıI hastanesinde yatmış.
Ты уже дрался с Фунг Йу-сау?
Fung Yu-sau ile önceden dövüştün.
Надеюсь, с тем, что у нас есть на руках, мы сможем поймать Фунг Йу-сау прежде чем он ударит снова.
Umarım, elimizdeki bilgilerle Fung Yu-Sau'yu, tekrar saldırmadan yakalayabiliriz.
Если кровь на мече принадлежит Фунг Йу-сау значает он ранен.
KıIıçtaki kan Fung Yu-Sau'ya aitse o yaralanmış demektir.
Мадам, металлические отходы, которые мы нашли в доме Фунг Йу-сау в Фу-Шене это тот же материал из когорого сделаны Ласточки.
Fung Yu-sau'nun, Fo Shan'da ki evinde bulduğumuz metal parçası, Saçak Kırlangıcı ile aynı malzemeden yapıImış.
Это Фунг Йу-сау, позвольте мне поговорить с Хахоу Мо.
Ben Fung Yu-sau. Hahou Mo ile konuşacaktım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]